夜眠不能寐,起视天未明。
少顷闻报录,云有瑛侄名。
听言色忽变,失喜心若惊。
欢呼旋默坐,呜咽泣有声。
妻孥怪趋问,不自得其情。
呼瑛执其手,双泪流纵横。
自尔丧尔亲,尔年甫弱龄。
万苦至今日,我语尔谛听。
尔祖隶辽东,家室久飘零。
年老望儿孝,赤手空经营。
尔父真克家,助我如鹡鸰。
我后捷南宫,三载留燕京。
独任力不支,亲重身命轻。
兼之教尔辈,冀望兴门庭。
积劳成沈疴,奄逝尔伶俜。
平生旧相识,生死不渝盟。
况是同怀子,岂不当力承。
伯母虽若母,唯恐异所生。
保护常自任,时与共寝兴。
梦中啼索父,感我同悲鸣。
携尔至河间,教育堪自凭。
岂意岁奇凶,饿殍填沟塍。
旋即得凶问,我父耄倦勤。
举室陷危地,肝肠碎裂崩。
众口且莫保,安顾膝前婴。
此境逾三年,万死势甫平。
喜犹子秉瑛乡试报捷
夜眠不能寐,起视天未明。
少顷闻报录,云有瑛侄名。
听言色忽变,失喜心若惊。
欢呼旋默坐,呜咽泣有声。
妻孥怪趋问,不自得其情。
呼瑛执其手,双泪流纵横。
自尔丧尔亲,尔年甫弱龄。
万苦至今日,我语尔谛听。
注释:
- 喜犹子秉瑛乡试报捷:高兴的是犹子秉瑛在乡试中取得了胜利的消息。
- 夜眠不能寐:夜深了,还睡不着觉。
- 起视天未明:从床上起来,看到天色还没有亮。
- 少顷闻报录:过了一会儿,听到了录取的名单。
- 云有瑛侄名:听说有一位名叫瑛的侄子的名字被录取了。
- 听言色忽变:听到这个消息时,他的脸色突然变了。
- 失喜心若惊:由于过于高兴而感到有些惊讶。
- 惊呼旋默坐:高兴地呼喊了一声后,又静静地坐下了。
- 呜咽泣有声:哭着,声音哽咽。
- 妻孥(nú)怪趋问:他的妻子和子女奇怪地看着他走过来询问。
- 不自得其情:自己也无法掩饰内心的激动和喜悦。
- 呼瑛执其手:喊着让侄子握住他的手。
- 双泪流纵横:两行泪水流下了脸颊。
- 自尔丧尔亲:从那以后失去了你的亲人。
- 万苦至今日:这所有的痛苦到现在都结束了。
- 我语尔谛听:我告诉你们要认真地听我说。
- 尔祖隶辽东:你祖先曾经在辽东生活过。
- 家室久飘零:家园已经很久没有安定了。
- 年老望儿孝:年纪大了,希望儿子能够孝顺。
- 赤手空经营:两手空空,没有能力维持生计。
- 尔父真克家:你的父亲真是个有能力的人。
- 我后捷南宫:后来我也考中了进士。
- 三载留燕京:在那里停留了三年时间。
- 独任力不支:独自支撑着身体无法支持。
- 亲重身命轻:因为关心家人而忽视了自己的生命。
- 兼之教尔辈:同时还教导你们这些孩子。
- 冀望兴门庭:希望能够振兴家族门楣。
- 积劳成沈疴:长时间的劳累导致了沉重的疾病。
- 奄逝尔伶俜:你很快就去世了。
- 平生旧相识:我们之间是多年的老朋友。
- 生死不渝盟:无论生死,我们的友谊不会改变。
- 况是同怀子:何况还有你这个共同的孩子。
- 岂不当力承:难道不应该承担起这份责任吗?
- 伯母虽若母:即使你的母亲还在世。
- 唯恐异所生:恐怕她有不同的想法或感受。
- 保护常自任:总是要负责保护她。
- 时与共寝兴:经常和她一起休息、起床。
- 梦中啼索父:在梦中哭着寻找父亲。
- 感我同悲鸣:感受到了我的悲伤和哭泣。
- 携尔至河间:带着你去河间。
- 教育堪自凭:可以凭借自己的力量来教育。
- 岂意岁奇凶:没想到那一年非常不幸。
- 饿殍填沟塍(zhēng):饿死的人填满了田里的土沟小道。
- 旋即得凶问:很快得知了死亡的消息。
- 我父耄(mào)倦勤:我父亲已经年迈,疲倦了。
- 举室陷危地:全家人陷入危难之中。
- 肝肠碎裂崩:肝脏和心脏都要碎了一样,形容极度的痛苦和悲痛。
- 众口且莫保:大家都在担心这个孩子的安危。
- 安顾膝前婴:还能顾及到自己的孩子吗?