银蟾喜对宵如昼,夜凉寂静三更后。
素魄将移花影斜,清光已射窗纱透。
斗转银河碧汉流,牡丹带露弄轻柔。
薰炉香烬浑忘寐,倚遍栏杆几曲楼。

这首诗的译文是:月亮挂在天空,如同白天一样明亮,夜晚凉爽寂静。月亮的光芒照到窗户上,使窗纱也变得透明。星星在天空中移动,银河在天边流淌。牡丹花在阳光下露珠闪闪发光。炉子里的香灰已经燃尽,但是诗人还在倚着栏杆,看着几曲楼。

注释:

  • 银蟾:明亮的月亮。
  • 宵如昼:夜晚如同白日一般明亮。
  • 素魄:明亮的月亮。
  • 花影斜:月光照射下的影子向一边倾斜。
  • 清光已射窗纱透:月光已经照进窗户,透过窗纱。
  • 斗转银河碧汉流:星星在天空中旋转,银河在天边流动。
  • 牡丹带露弄轻柔:牡丹花在阳光下露珠闪闪发光。
  • 薰炉香烬浑忘寐:炉子里的香灰已经燃尽,但是诗人还在倚着栏杆,看着几曲楼。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。