一舸亭亭逐浪斜,意行忽复得芳华。
软风吹绿水杨叶,浓雨洗红山杏花。
乍可衔杯消世虑,直将搜句作生涯。
故人迢递违清赏,安得临流一笑哗。
一、注释
- 一舸:指小船。
- 亭亭:形容树木挺拔的样子。
- 意行:心情或愿望。
- 芳华:美好的时光,这里指春天的景色。
- 软风:和煦的风。
- 水杨叶:指垂柳的叶子。
- 浓雨:大雨。
- 山杏花:指杏花,春天常见的花卉。
- 衔杯消世虑:用酒杯消解心中的烦恼。
- 搜句作生涯:用诗句作为谋生的手段。
- 故人:老朋友。
- 迢递(tiáo dí):遥远。
- 清赏:清美的赏心悦目。
- 哗:笑语。
二、译文
一只小船轻轻荡漾在斜阳下的波浪中,心中充满了向往之情。忽然间似乎找到了春天的芳华。
温柔的风吹动着水中杨柳,绿意盎然。细雨冲刷着山上的杏花,花瓣更加鲜艳。
偶尔可以带着酒杯消解世间的烦恼,直接用诗歌来谋生。
可惜与老朋友相隔遥远,无法共享这美好的春光,只好在岸边相望一笑了。
三、赏析
此诗以“一舸”为引,描绘了一舟在夕阳斜照下悠然游动的画面,营造出宁静而和谐的氛围。接着,诗人将视角转向大自然中的风物,从“水杨叶”到“山杏花”,细腻地捕捉了春日里的自然之美,展现了作者对春天的喜爱和赞美之情。
诗中也透露出一丝无奈。诗人感叹自己的心境难以如愿以偿,只能在遥想中与故友相聚,分享这份美好的时刻。最后一句“安得临流一笑哗”,更是表达了诗人对现实无奈与对美好时光的渴望交织的情感。
这首诗通过细腻的描写和深刻的情感体验,展现了诗人对自然的热爱与对友情的珍视,同时也传达了一种超脱世俗、追求内心平静的生活态度。