镜开羞学新妆靓。靓妆新学羞开镜。离别怕迟归。归迟怕别离。
绿痕螺黛促。促黛螺痕绿。千万约来年。年来约万千。
【注释】
镜开:打开镜子。靓(jǐng):美丽。螺黛:用青黑色的螺壳磨成的粉,用来画眉毛的,这里指画眉。万:数词,多的意思。
【赏析】
此词以回文格为特点,上下联字数相同,句法、字词位置完全相反。上片写女子因害怕别离而迟迟不愿化妆;下片写女子因怕丈夫归来迟延而迟迟不归。
上片开头两句“镜开羞学新妆靓”,意在表现女子对化妆的喜爱和对离别的畏惧。“镜开”是倒装,即从镜子里看到自己。“羞学新妆靓”,“新妆”与“靓”都是修饰语,“靓”意为漂亮,“羞学”则说明女子不愿意打扮得漂亮,更不愿意离开丈夫。这两句是说,女子在照镜时,既感到害羞又觉得美丽,但一想到要出门远行,就害怕起来。“靓妆新学羞开镜”一句中的“靓妆”和“羞学”都修饰“妆”,其中“靓妆”是说化妆得很美,“羞学”则是说因为怕离别而不敢学新的妆。
下片首句“绿痕螺黛促”,是倒装句式,意思是说女子刚画好眉。“绿痕”是说眉毛的颜色像绿色,“催”是形容眉毛很快变黑。这句的意思是说她刚画好了眉毛。“促黛螺痕绿”,也是倒装句式,意思是说她的眉毛很快就变黑了,就像螺壳上的墨汁那样黑。“绿”与“翠”都是形容颜色,“翠”在这里是说颜色鲜艳如翡翠,“促”则形容眉毛很快地变黑。
最后两句“千万约来年”,意思是说她与丈夫约定明年再相聚。“年”是指一年的时间。这句话中的“千万”是夸张的说法,表示数量之多。整句话的意思是说,虽然现在不能见面,但是约定明年再见,希望明年能见到丈夫。“年来约万千”,意思是说现在已经有很多次约定,但还没有实现。这里的“来年”和“年”都是指未来的一年,“约”是说约定,“万千”是形容数量多。整句话的意思是说虽然已经多次约定,但还没能实现,希望能够早日重逢。
【译文】
镜子打开却羞涩学习新妆美,
新妆学习却羞涩打开镜子看。
担心别离所以不敢早归家,
回家迟些又怕被离别。
螺黛涂得眉毛很黑快,
快描的眉毛像螺黛一样黑。
千万的约定来年见,
年来见约定很多遍。