戢影衡门下,悠然物外身。
择林知鸟异,藏尾识龙神。
山静云光活,溪闲草色新。
废琴兼病鹤,相与得天真。
【注释】
戢:敛藏。
兴:兴致。
择林:挑选树林。
藏尾:隐藏尾巴。
龙神:指龙的威势或神灵。
山静云光活:山中云雾缭绕,显得生动活泼。
废琴兼病鹤,相与得天真:废弃琴瑟,养病鹤。彼此相依相随,得到天真之趣。
【赏析】
幽居志兴:幽雅的居室里,我心情愉快地吟诗作画、饮酒弹琴。“幽居”、“志兴”是诗人在闲适中怡然自得的心情。
戢影衡门下,悠然物外身:收敛影于衡门之下,悠然物外一身。这两句写自己隐居的生活。“衡门”,横木为门。这里指简陋的住所。“悠然”,安闲自在的样子。此句写隐者的生活情趣,表现了作者追求自然和超脱的精神。
择林知鸟异,藏尾识龙神:选择树林知道不同凡俗的鸟儿,藏尾时能发现神龙的踪迹。这两句写观察入微的能力,以及从自然万物中悟出的道理。“择林”,“藏尾”都是对“知鸟异”、“识龙神”的具体描写。
山静云光活,溪闲草色新:山静云彩活跃,溪水悠闲草色新鲜。“静”、“闲”写出了环境的清幽宁静;“活”字用拟人手法描绘了白云在山中自由飘动的情景。
废琴兼病鹤,相与得天真:废弃琴瑟,养病鹤,互相陪伴,得到了天真的乐趣。“废琴”是说不再弹奏琴音。“病鹤”是说自己养了一只鹤。这两句表达了作者与鹤相伴,寄情山水的生活情趣。
【创作背景】
此诗当作于大历(766—779)年间作者退居衡州期间。