积雨檐前歇,风情惬素襟。
楼头疏柳重,槛外湿云深。
翠色拥丘壑,泉声通竹林。
今宵知有月,坐待且横琴。
【译文】
雨水停了,檐下积的雨珠也停止了,我的心情舒畅。楼头的柳树枝叶繁茂,栏杆外的云层湿漉漉地低垂着。山峦被翠色笼罩,竹林传来阵阵泉水声。今夜明月当空,我要弹琴欣赏。
【注释】
积雨:指连续下了几天的雨,停了很久。
歇:停止。
素襟:洁白的衣襟。
楼头:楼顶上。
疏柳:稀疏的柳树。
重:重叠的样子。
槛外:窗外。
深:浓密。
翠色:绿色的山色,泛指山林。
丘壑:山中沟壑。
泉声:泉水的声音。
竹林:竹园。
今宵:今天晚上。
且:暂且、暂时。
横琴:弹奏琴。