独坐幽园里,窗开竹影斜。
稀闻更转漏,但听野鸣蛙。
活活泉流玉,溶溶月照沙。
悠然怡静境,把卷待烹茶。
【注释】
1.活活:形容泉水流动的声音。
2.悠然:悠闲的样子。
3.怡静境:安静而美好的境界。
4.待烹茶:指在等待烹茶的时候。
【赏析】
这首诗是写诗人独坐在幽静的庭园里,窗外竹影斜斜地映在窗上,不时传来更漏声,只听见蛙鸣声不断。他看到清澈的泉水在流玉似的月色中闪烁,皎洁的月光洒在沙滩上,四周一片宁静。诗人感到十分惬意和闲适,就拿起书籍准备烹茶了。
诗的前四句描绘了幽静的环境:独坐、竹影斜斜,听到更漏声,听到蛙鸣声,泉水在流玉般的月色下闪闪发光。这四个意象共同勾勒出了一个宁静优美的环境,使人感到宁静和愉悦。
诗的后四句则描绘了诗人在这个环境中的生活状态:悠然自得,怡然闲适,等待烹茶。这四个意象共同展现了诗人在宁静优美的环境中所感受到的生活乐趣和内心的满足。
整首诗通过对幽静环境和宁静生活的描绘,表达了诗人对自然之美的热爱和向往之情,同时也表现了诗人内心的平和与愉悦。