倾筐香雪明,择茧檐日上。
大半作丝纶,三分充绵纩。
嘱妪理从容,择惯知瘠壮。
所虑梅雨过,插秧趁溪涨。
【注释】:
倾筐:把筐倾斜。香雪明:指蚕蛾吐的丝绵像香雪一样洁白。檐日上:指缫丝的太阳。蚕茧大,丝多,所以“作丝纶”。三分为绵纩,即用丝织成布。嘱妪:叮嘱女工。从容:不慌不忙。瘠:瘦。弱。
【赏析】:
这首诗描写了养蚕的过程。从“倾筐”到“择惯”,再到“嘱妪理”,最后是“插秧趁溪涨”,都生动地刻画出养蚕人勤劳朴实的形象。
首两句“倾筐香雪明,择茧檐日上”。“倾筐”是说把筐倒过来取茧子,“香雪明”形容蚕茧的质地细洁如雪。“择茧檐日上”是说在桑枝上晾晒蚕茧直到中午,这两句是写选茧。蚕茧要经过选茧、煮茧、抽丝三个环节,其中选茧十分重要。
三四句“大半作丝纶,三分充绵纩”,“丝纶”、“绵纩”都是丝的别称。这句的意思是说,蚕丝中只有三分之一被用来做丝线,其余三分之二被做成了丝棉被。
五六句“嘱妪理从容,择惯知瘠壮”,“嘱妪”就是嘱咐女工们干活要慢条斯里,不要急。这两句是说嘱咐女工们做事要慢慢来,挑选茧子时要注意茧子的粗细和肥瘦。
最后两句“所虑梅雨过,插秧趁溪涨”。“所虑”指担心。“梅雨过”指梅雨季节已经过去,这时天气晴朗,适宜插秧。“趁溪涨”指趁着河水上涨的时候去插秧。这两句是说,现在天气晴好,正是插秧的好时候,可以抓紧时间去插秧。
这首诗描写了养蚕的过程,表现了养蚕人的勤劳精神。