翻飞庭院叶初干,怅怏难禁独倚栏。
两地西风人梦隔,一天凉雨雁声寒。
惊秋剪烛吟新句,把酒论文忆旧欢。
辜负此时曾有约,桂花香好不同看。
仲秋有怀
翻飞庭院叶初干,怅怏难禁独倚栏。
两地西风人梦隔,一天凉雨雁声寒。
惊秋剪烛吟新句,把酒论文忆旧欢。
辜负此时曾有约,桂花香好不同看。
【注释】:
- 翻飞庭院叶初干:庭院中的树叶已经干枯,如同翻飞的落叶般飘落。
- 怅怏难禁独倚栏:心情郁闷,无法忍受,只能独自倚靠栏杆。
- 两地西风人梦隔:在异地思念着远方的人,如同被西风吹散的距离感。
- 一天凉雨雁声寒:伴随着一天的凉爽雨水,听着大雁的叫声,让人感到寒冷。
- 惊秋剪烛吟新句:在秋天的夜晚,点燃蜡烛,独自吟咏新作的诗句。
- 把酒论文忆旧欢:一边饮酒一边谈论过去的快乐时光。
- 辜负此时曾有约:未能如期赴约,辜负了之前的承诺和约定。
- 桂花香好不同看:与往日相比,今年的桂花香气似乎有所不同。
赏析:
这首诗表达了作者对远方亲人的深切思念之情。首联描绘了庭院落叶的景象,暗喻自己孤独的心情;颔联则抒发了与亲人相隔两地的苦楚,以及感受到的寒意;颈联通过“惊秋”、“剪烛”、“吟诗”等动作,展现了诗人在特定情境下的思绪与情感;末联则表达了对过去美好回忆的怀念以及对当前变化的感慨。整体上,这首诗语言简练,情感真挚,通过细腻的描绘和深情的表达,展现了作者对家人的思念与不舍。