十里清淮水蔚蓝,板桥斜日柳毵毵。
栖鸦流水空萧瑟,不见题诗纪阿男。
秦淮杂诗
十里清淮水蔚蓝,板桥斜日柳毵毵。
栖鸦流水空萧瑟,不见题诗纪阿男。
译文:
清亮的河水在十里之外流淌,板桥边上斜阳下的杨柳轻轻摇曳。
栖落的乌鸦飞过清澈的河流,发出阵阵哀鸣声,显得格外萧瑟。
诗人找不到题写的诗句来纪念他心爱的女子阿男。
注释:
- 十里清淮水蔚蓝:指远处的清淮河水面上波光粼粼,颜色是蔚蓝色的。十里指的是距离很远。
- 板桥斜日柳毵毵:板桥上的栏杆被斜阳映照,显得斑驳陆离,而杨柳在微风中随风飘动的样子像长长的胡须一样。
- 栖鸦流水空萧瑟:栖落的乌鸦飞过清澈的河流,发出阵阵哀鸣声,显得格外萧瑟。
- 不见题诗纪阿男:诗人找不到题写的诗句来纪念他心爱的女子阿男。
赏析:
这首诗通过描绘秦淮河畔的自然景色和人文景观,表达了诗人对逝去爱情的回忆和感慨。诗中通过对清淮河水、板桥、斜阳和杨柳等景物的描述,以及通过“栖鸦”、“流水”等元素,营造了一种宁静而又略带忧伤的氛围。同时,也反映了诗人对于爱情的深刻理解和感慨。全诗以简洁的语言,表达了深沉的情感,是一首情感真挚、意境深远的优秀作品。