原来袭人在家,听见他母兄要赎他回去,他就说至死也不回去的。又说:“当日原是你们没饭吃,就剩我还值几两银子,若不叫你们卖,没有个看着老子娘饿死的理。如今幸而卖到这个地方,吃穿和主子一样,也不朝打暮骂。况且如今爹虽没了,你们却又整理的家成业就,复了元气。若果然还艰难,把我赎出来,再多掏澄几个钱,也还罢了,其实又不难了。这会子又赎我作什么?权当我死了,再不必起赎我的念头!”因此哭闹了一阵。
他母兄见他这般坚执,自然必不出来的了。况且原是卖倒的死契,明仗着贾宅是慈善宽厚之家,不过求一求,只怕身价银一并赏了这是有的事呢。二则,贾府中从不曾作践下人,只有恩多威少的。且凡老少房中所有亲侍的女孩子们,更比待家下众人不同,平常寒薄人家的小姐,也不能那样尊重的。因此,他母子两个也就死心不赎了。次后忽然宝玉去了,他二人又是那般景况,他母子二人心下更明白了,越发石头落了地,而且是意外之想,彼此放心,再无赎念了。
原诗:红楼梦 · 第十九回 · 情切切良宵花解语 意绵绵静日玉生香
译文:原来袭人在娘家,听到她母亲和哥哥说要赎回她回来,她就坚决地说,宁愿死也不会回去的。又说:“当年你们没有饭吃,就剩下我还值几两银子,如果不让你们卖掉,你们怎么照顾我父母?现在幸运的是卖到这个地方,吃穿和主子一样,也不朝打暮骂。而且现在虽然父亲去世了,你们却已经整理得家业兴旺,恢复元气。如果果然还困难,把我赎回来,再多掏点钱,也还可以,其实并没有那么难的事情。现在又为什么要赎回我呢?权当我死了,再也不必起赎我的念头!”因此哭闹了一阵。
他母亲见到女儿这么坚决,自然不会再出来反对的了。况且原本是卖掉的死契,仗着贾府是慈善宽厚之家,只要求一次,只怕身价银一并赏给了也是有可能的。二则,贾府中从不曾虐待下人,只有恩多威少的。况且凡是老少房中的亲侍女孩子们,比对待其他家人不同,平常寒薄人家的小姐,也不能那样尊重的。因此,他母子两个人也就死心不赎回了。之后忽然宝玉离开了,他们母子两个又是那样的景况,他们母子二人心下更明白了,越发觉得如释重负,而且是意外之想,彼此放心,再无赎念了。
注释:此诗选自中国古典名著《红楼梦》,是书中第十九回的故事之一。诗中描述了袭人因母兄要赎回她而坚决拒绝的情景。她认为即使被赎回,也无法忍受回到贾府后受到的待遇,所以坚决不愿意回去。同时,她也提到了贾府对下人的态度,认为贾府对待下人恩多威少,与一般寒薄人家的小姐相比,更加受到尊重。因此,她认为即使被赎回,也无法忍受在贾府受尽折磨。