袭人道:“再不可毁僧谤道,调脂弄粉。还有更要紧的一件,再不许吃人嘴上擦的胭脂了,与那爱红的毛病儿。”宝玉道:“都改,都改。再有什么,快说。”袭人笑道:“再也没有了。只是百事检点些,不任意任情的就是了。你若果都依了,便拿八人轿也抬不出我去了。”宝玉笑道:“你在这里长远了,不怕没八人轿你坐。”袭人冷笑道:“这我可不希罕的。有那个福气,没有那个道理。纵坐了,也没甚趣。”
二人正说着,只见秋纹走进来,说:“快三更了,该睡了。方才老太太打发嬷嬷来问,我答应睡了。”宝玉命取表来看时,果然针已指到亥正,方从新盥漱,宽衣安歇,不在话下。
至次日清晨,袭人起来,便觉身体发重,头疼目胀,四肢火热。先时还挣扎的住,次后捱不住,只要睡着,因而和衣躺在炕上。宝玉忙回了贾母,传医诊视,说道:“不过偶感风寒,吃一两剂药疏散疏散就好了。”开方去后,令人取药来煎好。刚服下去,命他盖上被渥汗,宝玉自去黛玉房中来看视。
诗句释义
- 情切切良宵花解语: 在寂静的夜晚,花儿似乎也在低声诉说着什么。
- 意绵绵静日玉生香: 在平静的日子里,玉石散发出淡淡的芳香,寓意美好而深远。
译文
- 在寂静的夜晚,花儿似乎也在低声诉说着什么。
- 在平静的日子里,玉石散发出淡淡的芳香,寓意美好而深远。
注释
- 情切切:形容内心情感深切。
- 良宵:美好的夜晚。
- 花解语:花儿仿佛能说话。
- 意绵绵:意味深长。
- 静日:平静的日子。
- 玉生香:指玉石散发出香气。
赏析
这首诗通过描绘深夜中花朵和静日下玉石的景象,表达了一种宁静、深远的情感。同时,也体现了作者对美好事物的敏感和珍视。整体上,这首诗给人一种宁静、深远的感觉,充满了对美好事物的赞美和追求。