宝玉听了这话,公然又是一个袭人。因笑道:“我在这里坐着,你放心去罢。”麝月道:“你既在这里,越发不用去了,咱们两个说话顽笑岂不好?”宝玉笑道:“咱两个作什么呢?怪没意思的,也罢了,早上你说头痒,这会子没什么事,我替你篦头罢。”麝月听了便道:“就是这样。”说着,将文具镜匣搬来,卸去钗钏,打开头发,宝玉拿了篦子替他一一的梳篦。只篦了三五下,只见晴雯忙忙走进来取钱。一见了他两个,便冷笑道:“哦,交杯盏还没吃,倒上头了!”宝玉笑道:“你来,我也替你篦一篦。”晴雯道:“我没那么大福。”说着,拿了钱,便摔帘子出去了。
宝玉在麝月身后,麝月对镜,二人在镜内相视。宝玉便向镜内笑道:“满屋里就只是他磨牙。”麝月听说,忙向镜中摆手,宝玉会意。忽听唿一声帘子响,晴雯又跑进来问道:“我怎么磨牙了?咱们倒得说说。”麝月笑道:“你去你的罢,又来问人了。”晴雯笑道:“你又护着。你们那瞒神弄鬼的,我都知道。等我捞回本儿来再说话。”说着,一径出去了。这里宝玉通了头,命麝月悄悄的伏侍他睡下,不肯惊动袭人。一宿无话。
诗句:
宝玉听了这话,公然又是一个袭人。因笑道:“我在这里坐着,你放心去罢。”
译文:
宝玉听后,突然又觉得袭人的话似乎在耳边回响。他笑着说:“我就坐在这里,你可以放心地去。”
注释:
- 宝玉:本名贾宝玉,是《红楼梦》的主要人物之一,个性敏感、多情而又有才华。
- 袭人:本名林黛玉,是贾府的通房大丫头,与宝玉有着复杂的情感纠葛。
- 公然又是一个袭人:这里指宝玉对袭人的称呼再次出现,可能是因为袭人在宝玉心中的位置使他感到意外或怀念。
- 因笑道:“我在这里坐着,你放心去罢”:因为这句话,宝玉笑着表示自己可以安心地待在这里,而不用担心什么。
- “你放心去罢”:这是宝玉对袭人的一种安慰和保护,表达了他对袭人的信任和关心。
- 麝月道:“你既在这里,越发不用去了,咱们两个说话顽笑岂不好?”:麝月劝解宝玉,认为既然他都在这里了,就不需要再离开去做其他事情。她们可以一起聊天、开玩笑。
- “咱两个作什么呢?怪没意思的,也罢了,早上你说头痒,这会子没什么事,我替你篦头罢。”:这里的“咱两个”指的是宝玉和麝月,他们在讨论是否要做点什么来打发时间和增加乐趣。他们决定互相帮助对方梳头,以消磨时间。
- “就这样吧。”说着,将文具镜匣搬来,卸去钗钏,打开头发,宝玉拿了篦子替他一一的梳篦。只篦了三五下,只见晴雯忙忙走进来取钱。一见了他两个,便冷笑道:“哦,交杯盏还没吃,倒上头了!”:这段对话描述了宝玉和麝月为袭人准备洗头的场景。他们开始用梳子梳理袭人的发丝,但很快被晴雯打断。晴雯嘲笑他们没有吃完早餐就开始洗头,暗示他们的行为不合时宜。
- “你来,我也替你篦一篦。”晴雯道:“我没那么大福。”“说着,拿了钱,便摔帘子出去了。”:晴雯拒绝了宝玉帮她洗头的建议,并嘲笑他不够大方,然后拿着钱离开了。
- 宝玉在麝月身后,麝月对镜,二人在镜内相视。宝玉便向镜内笑道:“满屋里就只是他磨牙。”麝月听说,忙向镜中摆手,宝玉会意。忽听唿一声帘子响,晴雯又跑进来问道:“我怎么磨牙了?咱们倒得说说。”麝月笑道:“你去你的罢,又来问人了。”晴雯笑道:“你又护着。你们那瞒神弄鬼的,我都知道。等我捞回本儿来再说话。”说着,一径出去了。:这段描写展示了宝玉、麝月和晴雯三人在镜子前的互动。他们互相观察和调侃对方的行为和表情。其中,麝月听到晴雯的笑声后,立刻摆手示意她不要继续说话。晴雯则笑着回应说她已经知道她们在做什么了,并期待着将来有机会再和她理论。
- 这里宝玉通了头,命麝月悄悄的伏侍他睡下,不肯惊动袭人。一宿无话。:最后一段描述了宝玉完成洗头后的情景。他命令麝月悄悄地照顾他睡觉,以免打扰到其他人。整个夜晚都没有发生什么特别的事情。
赏析:
《红楼梦》中的王熙凤正言弹妒意、林黛玉俏语谑娇音这一回是描述宝玉、麝月和晴雯之间的日常互动。通过细腻的语言描写展现了他们之间复杂的关系和微妙的情感变化。
宝玉和麝月的对话揭示了他们对袭人的不同态度和感受。宝玉对袭人的感情复杂,既有欣赏和爱慕,也有嫉妒和猜疑。而麝月则更加直接和坦率地表达了自己的看法和感受,这使得两人的关系更加紧密和真实。
晴雯的介入和嘲笑进一步加剧了他们的冲突和矛盾。虽然她是他们的朋友之一,但她的存在和言论却成为了他们之间矛盾的根源。然而,正是这种矛盾和冲突使得他们的故事更加引人入胜和富有戏剧性。
整个故事以宝玉完成洗头后的情景作为结尾。他的轻松和愉快让读者感受到了一种解脱和释放的情绪。同时,他的命令也让麝月悄悄地照顾他睡觉,表现出他对麝月的尊重和感激之情。
《红楼梦》中的这一回通过对王熙凤正言弹妒意、林黛玉俏语谑娇音的细致描写,展示了宝玉、麝月和晴雯之间复杂的人际关系和情感纠葛。同时,它也揭示了人性的复杂性和多样性,以及生活中的矛盾和冲突。