原来那宝玉自幼生成有一种下流痴病,况从幼时和黛玉耳鬓厮磨,心情相对;及如今稍明时事,又看了那些邪书僻传,凡远亲近友之家所见的那些闺英闱秀,皆未有稍及林黛玉者,所以早存了一段心事,只不好说出来,故每每或喜或怒,变尽法子暗中试探。那林黛玉偏生也是个有些痴病的,也每用假情试探。因你也将真心真意瞒了起来,只用假意,我也将真心真意瞒了起来,只用假意,如此两假相逢,终有一真。其间琐琐碎碎,难保不有口角之争。即如此刻,宝玉的心内想的是:“别人不知我的心,还有可恕,难道你就不想我的心里眼里只有你!你不能为我烦恼,反来以这话奚落堵我。可见我心里一时一刻白有你,你竟心里没我。”心里这意思,只是口里说不出来。那林黛玉心里想着:“你心里自然有我,虽有‘金玉相对’之说,你岂是重这邪说不重我的。我便时常提这‘金玉’,你只管了然自若无闻的,方见得是待我重,而毫无此心了。如何我只一提‘金玉’的事,你就着急,可知你心里时时有‘金玉’,见我一提,你又怕我多心,故意着急,安心哄我。”
这首诗出自清代曹雪芹的《红楼梦》第二十九回,是宝玉和黛玉之间的一段对话。下面是对这首诗的逐句释义、译文以及必要的注释和赏析。
原诗:
享福人福深还祷福,
痴情女情重愈斟情。
译文:
享福之人福气深厚,反而祈求更多的幸福;
痴情女子感情深厚,更加珍惜这份情感。
注释:
- 享福之人:通常指生活优裕、享受的人。这里用“福”字,表示即使生活中拥有很多物质财富,也难以满足内心对于更深层次幸福的需求。
- 痴情女子:指对某人或某事有着深深爱恋,无法自拔的女子。这里强调了女子对于爱情的执着与深情。
- 情重愈斟情:形容女子的感情深沉,越加珍惜这份感情。
赏析:
这首诗反映了宝玉和黛玉之间深厚的感情。宝玉虽然出身豪门,享受着荣华富贵,但他内心深处却渴望得到黛玉的爱。而黛玉对于宝玉的感情也是真挚而深沉的,她愿意为宝玉付出更多,甚至有时过于敏感和在意宝玉的一举一动。这种互相倾慕的情感构成了他们之间独特的关系,也是《红楼梦》中一个非常动人的故事。
结语:
整首诗通过对宝玉和黛玉之间感情的描述,展现了他们之间复杂的心理活动和深刻的情感纽带。在现代社会中,这样的爱情故事依然具有启发意义,提醒人们珍视彼此之间的感情,同时也要理性看待生活中的得失。