这里黛玉喝了两口稀粥,仍歪在床上,不想日未落时天就变了,淅淅沥沥下起雨来。秋霖脉脉,阴晴不定,那天渐渐的黄昏,且阴的沉黑,兼着那雨滴竹梢,更觉凄凉。知宝钗不能来,便在灯下随便拿了一本书,却是《乐府杂稿》,有《秋闺怨》《别离怨》等词。黛玉不觉心有所感,亦不禁发于章句,遂成《代别离》一首,拟《春江花月夜》之格,乃名其词曰《秋窗风雨夕》。其词曰:
秋花惨淡秋草黄,耿耿秋灯秋夜长。
已觉秋窗秋不尽,那堪风雨助凄凉!
助秋风雨来何速!惊破秋窗秋梦绿。
抱得秋情不忍眠,自向秋屏移泪烛。
泪烛摇摇爇短檠,牵愁照恨动离情。
谁家秋院无风入?何处秋窗无雨声?
罗衾不奈秋风力,残漏声催秋雨急。
连宵脉脉复飕飕,灯前似伴离人泣。
这首诗是出自清代作家曹雪芹的《红楼梦》第四十五回,题目为“金兰契互剖金兰语 风雨夕闷制风雨词”。下面是逐句翻译和赏析:
秋花惨淡秋草黄,耿耿秋灯秋夜长。
秋天的花已经显得凄惨,枯黄的草丛在月光下泛着黄色。夜晚漫长而寂静,秋灯摇曳发出微弱的光芒。
已觉秋窗秋不尽,那堪风雨助凄凉!
我感觉到窗外的秋色还未完全消散,而突然而来的风雨更加增添了我的凄凉之感。
助秋风雨来何速!惊破秋窗秋梦绿。
这突如其来的风雨来得如此快,它打破了我原本宁静的秋梦。
抱得秋情不忍眠,自向秋屏移泪烛。
抱着这份深重的秋意,我不忍心去睡,于是自己搬了把泪烛放在书桌前。
泪烛摇摇爇短檠,牵愁照恨动离情。
泪烛摇摆不定,点燃了短檠,牵动了愁思,照亮了离别的情感。
谁家秋院无风入?何处秋窗无雨声?
哪家的院子里没有秋风的声音?哪个秋日的窗前没有雨声呢?
罗衾不奈秋风力,残漏声催秋雨急。
被子抵挡不住秋风的力量,残破的时钟催促着秋雨变得急促。
连宵脉脉复飕飕,灯前似伴离人泣。
连着几个夜晚,秋风和秋雨都不停地吹打着,仿佛在陪伴着我哭泣。
赏析:
这首诗通过描写秋天的景象,表达了作者对离别的哀愁。诗句中“秋窗秋不尽”和“风雨助凄凉”等词句,生动地描绘了秋天的萧瑟与内心的凄凉。整首诗情感深沉,意境优美,是《红楼梦》中非常经典的一段文字。