凤姐儿暗想:“鸳鸯素习是个可恶的,虽如此说,保不严他就愿意。我先过去了,太太后过去,若他依了便没话说,倘或不依,太太是多疑的人,只怕就疑我走了风声,使他拿腔作势的。那时太太又见了应了我的话,羞恼变成怒,拿我出起气来,倒没意思。不如同着一齐过去了,他依也罢,不依也罢,就疑不到我身上了。”想毕,因笑道:“方才临来,舅母那边送了两笼子鹌鹑,我吩咐他们炸了,原要赶太太晚饭上送过来的。我才进大门时,见小子们抬车,说太太的车拔了缝,拿去收拾去了。不如这会子坐了我的车一齐过去倒好。”邢夫人听了,便命人来换衣服。凤姐忙着伏侍了一回,娘儿两个坐车过来。凤姐儿又说道:“太太过老太太那里去,我若跟了去,老太太若问起我过去作什么的,倒不好。不如太太先去,我脱了衣裳再来。”
【诗句】
尴尬人难免尴尬事,鸳鸯女誓绝鸳鸯偶。
凤姐儿暗想:“鸳鸯素习是个可恶的,虽如此说,保不严他就愿意。”
我先过去了,太太后过去,若他依了便没话说,倘或不依,太太是多疑的人,只怕就疑我走了风声。
“那时太太又见了应了我的话,羞恼变成怒,拿我出起气来,倒没意思。不如同着一齐过去了。”
【译文】:
尴尬的人难免会遇到尴尬的事情,像鸳鸯这样的女子发誓要断绝与情人的婚约。
凤姐暗自思虑:“鸳鸯一向是个令人讨厌的人,虽然这样说,但她不会拒绝。我先过去,等太太过去后再过她那边去,如果她同意,就没什么可说的;如果不同意,太太是个多疑的人,她可能会怀疑我是走漏了风声。那时候如果太太生气,我就不好办了。不如我们同时过去,无论她是否同意,我都不会受到怀疑。”
凤姐想完后笑道:“我刚才来的时候,舅母那里送了两笼子鹌鹑,我吩咐他们炸好了,准备晚上送过来给老太太。我刚进大门时,看见小子们在抬车,他们说太太的车被拆掉了一个缝,已经拿去修理了。现在这个时间坐我的车一起过去更好。”
邢夫人听后就让人来换衣服。凤姐忙着服侍了一会儿,母女俩坐着车过来了。凤姐又说:“太太去老太太那一边去,我如果跟着去,老太太要是问我过去做什么的,就显得不好了。不如太太先去,我换上衣服再来。”
【赏析】:
这首诗是《红楼梦》第四十六回“尴尬人难免尴尬事 鸳鸯女誓绝鸳鸯偶”中的一段描述。它反映了凤姐在面对复杂人际关系中的机智和谨慎,以及她的处事哲学。诗中通过凤姐与邢夫人的对话,展现了她在处理家庭事务时的深思熟虑和对他人感受的尊重。同时,也反映了封建社会女性角色的困境和局限。