时值宝钗也从上房中来,探春等忙起身让坐。未及开言,又有一个媳妇进来回事。因探春才哭了,便有三四个小丫鬟捧了沐盆、巾帕、靶镜等物来。此时探春因盘膝坐在矮板榻上,那捧盆的丫鬟走至跟前,便双膝跪下,高捧沐盆,那两个小丫鬟,也都在旁屈膝捧着巾帕并靶镜脂粉之饰。平儿见待书不在这里,便忙上来与探春挽袖卸镯,又接过一条大手巾来,将探春面前衣襟掩了。探春方伸手向面盆中盥沐。那媳妇便回道:“回奶奶姑娘,家学里支环爷和兰哥儿的一年公费。”平儿先道:“你忙什么!你睁着眼看见姑娘洗脸,你不出去伺候着,先说话来。二奶奶跟前你也这么没眼色来着?姑娘虽然恩宽,我去回了二奶奶,只说你们眼里都没姑娘,你们都吃了亏,可别怨我。”唬的那个媳妇忙陪笑道:“我粗心了。”一面说,一面忙退出去。
诗句
红楼梦 · 第五十五回 · 辱亲女愚妾争闲气 欺幼主刁奴蓄险心
译文
《红楼梦》第五十五回中,宝钗从上房里走来,探春等人忙起身让座。未等开口,又有一名媳妇前来报告事情。因为探春刚哭过,便有三个小丫鬟捧来沐盆、巾帕、靶镜等物。当时探春盘膝坐在矮板榻上,捧盆的丫鬟双膝跪下,高高地捧着沐盆,其他两个小丫鬟也在旁边屈膝捧着巾帕和靶镜脂粉之饰。平儿见待书不在场,便急忙上前与探春挽袖卸镯,接过一条大手巾,将探春面前衣襟掩住。探春方伸手向面盆中盥沐。那名媳妇便回来报告:“回奶奶姑娘,家学里的年公费”。平儿先斥责道:“你忙什么!你睁眼看着姑娘洗脸,你不出去伺候着,就先说话来。二奶奶跟前你也这么没眼色来着?姑娘虽然恩宽,我去回了二奶奶,只说你们眼里都没姑娘,你们都吃了亏,可别怨我。”吓得那个媳妇忙陪笑着说道:“我粗心了”。一面说一面忙退出去。
注释
- 辱亲女:侮辱或贬低自己的亲生女儿。
- 愚妾争闲气:愚昧无知的女子为了小事争吵不休。
- 欺幼主:欺凌年幼的人。
- 刁奴:狡猾且不忠诚的人。
- 险心:心怀不轨或危险的想法。
- 时值:正值。
- 宝钗也从上房中来:宝钗此时正从上房中走来。
- 探春等忙起身让坐:探春和其他人赶紧起身让座。
- 未及开言:来不及开口说。
- 又有一个媳妇进来回事:又有一个媳妇进来报告事情。
- 因盘膝坐在矮板榻上:由于身体原因,探春盘膝坐在矮板榻上。
- 那捧盆的丫鬟走至跟前:那捧盆的丫鬟走到探春跟前。
- 便双膝跪下,高捧沐盆:立刻双膝跪下,高高地捧着浴盆。
- 那两个小丫鬟,也都在旁屈膝捧着巾帕并靶镜脂粉之饰:那两个小丫鬟也在旁屈膝捧着巾帕和靶镜脂粉等物品。
- 平儿:指的是王熙凤的贴身丫鬟平儿。
- 先道:首先说出。
- 你忙什么!:你为什么要忙着做事呢?
- 家学里支环爷和兰哥儿的一年公费:家中学问中,有一年的奖学金是由环少爷和兰哥儿获得的。
- 唬的那个媳妇忙陪笑道:吓得那个媳妇忙笑着说。
- 我粗心了:我只是太粗心了。
- 一面说一面忙退出去:一边说一边急忙退出去。
赏析
这一首诗通过描述探春和其他人在面对一个不受欢迎的媳妇时的情境,展现了封建社会下妇女之间的相互关系和社会礼仪的重要性。同时,诗中通过对细节的描述,如捧盆的丫鬟的动作、言语的表达等,反映了当时社会的一些风俗习惯和人际交往的方式。此外,诗中的“辱亲女愚妾争闲气”和“欺幼主刁奴蓄险心”等词句,表达了对一些不良行为的批评和谴责。这首诗不仅具有文学艺术价值,同时也蕴含了深刻的社会历史意义。