果然贾珍煮了一口猪,烧了一腔羊,余者桌菜及果品之类,不可胜记,就在会芳园丛绿堂中,屏开孔雀,褥设芙蓉,带领妻子姬妾,先饭后酒,开怀赏月作乐。将一更时分,真是风清月朗,上下如银。贾珍因要行令,尤氏便叫佩凤等四个人也都入席,下面一溜坐下,猜枚划拳,饮了一回。贾珍有了几分酒,益发高兴,便命取了一竿紫竹箫来,命佩凤吹箫,文花唱曲,喉清嗓嫩,真令人魄醉魂飞。唱罢复又行令。那天将有三更时分,贾珍酒已八分。大家正添衣饮茶,换盏更酌之际,忽听那边墙下有人长叹之声。大家明明听见,都悚然疑畏起来。贾珍忙厉声叱咤,问:“谁在那里?”连问几声,没有人答应。尤氏道:“必是墙外边家里人也未可知。”贾珍道:“胡说。这墙四面皆无下人的房子,况且那边又紧靠着祠堂,焉得有人。”一语未了,只听得一阵风声,竟过墙去了。恍惚闻得祠堂内槅扇开阖之声。只觉得风气森森,比先更觉凉飒起来,月色惨淡,也不似先明朗。众人都觉毛发倒竖。贾珍酒已醒了一半,只比别人撑持得住些,心下也十分疑畏,便大没兴头起来。勉强又坐了一会子,就归房安歇去了。次日一早起来,乃是十五日,带领众子侄开祠堂行朔望之礼,细查祠内,都仍是照旧好好的,并无怪异之迹。贾珍自为醉后自怪,也不提此事。礼毕,仍闭上门,看着锁禁起来。

诗句

果然贾珍煮了一口猪,烧了一腔羊,余者桌菜及果品之类,不可胜记。

译文

果然如贾珍所期望的,他煮了一口猪作为祭品,烧了一整只羊,剩下的菜肴和水果数量不胜枚举。

关键词注释

  • 果然:确实如此,表示事实与预期相符。
  • 贾珍:指小说《红楼梦》中的男主角,贾家的一位少爷。
  • 煮了一口猪:意味着制作或准备了猪肉作为祭祀之用。
  • 烧了一腔羊:整只羊被烹制,通常用于重要场合以示尊敬。
  • 余者桌菜及果品之类:其他剩余的食物和水果。
  • 不可胜记:形容数量极多,难以计算。
  • 会芳园丛绿堂中:指的是在会芳园内的一个装饰华丽、环境宜人的场所。
  • 屏开孔雀,褥设芙蓉:描绘了宴会现场布置华美,使用了孔雀屏风和芙蓉花作为装饰。
  • 带领妻子姬妾,先饭后酒:描述了贾珍宴请宾客时的场景,他的妻子和侍妾们也参与了其中。
  • 风清月朗,上下如银:描绘了一个晴朗夜晚,月光皎洁的情景。
  • 尤氏便叫佩凤等四个人也都入席:指的是尤氏命令四个女子入席参与宴会。
  • 紫竹箫:一种乐器,用来吹奏音乐。
  • 文花唱曲:指的是有才艺的人唱歌或演奏乐器。
  • 喉清嗓嫩:形容声音清脆,嗓音甜美。
  • 真令人魄醉魂飞:形容歌声或音乐非常美妙,让人陶醉。
  • 将有三更时分:大约是晚上九点多,即半夜时分。
  • 益发高兴:更加感到高兴。
  • 命取了一竿紫竹箫来:命令仆人取来了一把紫竹制作的箫。
  • 佩凤吹箫,文花唱曲:指由两位美女进行音乐表演。
  • 复又行令:再次进行饮酒游戏。
  • 墙下有人长叹之声:有人从墙下发出叹息的声音。
  • 焉得有人:怎么可能有这样大胆的行为?
  • 恍惚闻得祠堂内槅扇开阖之声:隐约听到祠堂内窗户开关的声音。
  • 只觉得风气森森,比先更觉凉飒起来:感觉到一阵冷飕飕的风刮过。
  • 不似先明朗:和刚才的感觉完全不同。
  • 众子侄开祠堂行朔望之礼:家族的孩子们一起到祠堂进行了纪念活动的仪式。
  • 细查祠内,都仍是照旧好好的,并无怪异之迹:检查祠堂后发现一切仍然正常,没有发现任何异常情况。

赏析

这首诗描述的是贾珍在中秋节举办的一场盛大宴会。诗中通过对宴会的详细描绘,展现了贾珍的奢华和对传统文化的重视。通过使用“果然”这个词,作者强调了贾珍期待的完美结果已经实现,而宴会的丰盛程度和气氛则进一步证明了这一点。诗中的环境描写生动,尤其是“会芳园丛绿堂中”和“屏开孔雀,褥设芙蓉”的描绘,让读者仿佛置身于其中。同时,诗歌通过人物的对话和行为,展示了贾珍的性格特点以及他对家族文化的尊重和传承。最后,通过检查祠堂后没有发现任何异常,暗示了贾珍对家族传统和规矩的坚守。整体上,这首诗通过细腻的描写和丰富的细节,展现了贾珍的豪华宴会及其背后的文化底蕴。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。