衰年无福赏湘花,纸上幽姿亦足夸。
为命女孙重写照,国香分影上窗纱。
游尽江南春暮天,刘郎风韵胜前贤。
河阳空有花千树,不种幽兰亦枉然。
诗句翻译:
- 衰年无福赏湘花,纸上幽姿亦足夸。
- “衰年”:指年老的时期,这里可能指自己已到晚年。
- “无福”:没有福分或运气欣赏美景。
- “湘花”:通常是指湖南的花,这里特指湘妃竹。
- “纸上幽姿”:形容画中的竹子姿态优雅,给人以静美之感。
- “亦足夸”:足以让人称赞。
- 为命女孙重写照,国香分影上窗纱。
- “命女孙”:命令自己的孙女(或女儿)重做这副画。
- “重写照”:再次绘制或重新描绘这副画。
- “国香分影”:意味着画中有国家的香气,竹子的影子仿佛被分了出来。
- “上窗纱”:将影子投射在窗纱上。
- 游尽江南春暮天,刘郎风韵胜前贤。
- “刘郎”:这里可能指的是古代诗人刘禹锡,古人常以“刘郎”自喻。
- “风韵”:风度和韵味,这里用来形容刘禹锡的风采。
- “胜前贤”:超过了以前的贤人。
- 河阳空有花千树,不种幽兰亦枉然。
- “河阳”:地名,可能是洛阳附近。
- “花千树”:形容花朵非常多。
- “不种幽兰”:不种植幽兰花。
- “枉然”:徒劳无益。
赏析:
这首诗是一首题画诗,描述了一位老者观赏画中竹子的情景及其感受。首句“衰年无福赏湘花,纸上幽姿亦足夸。”表达了作者对自己年老体衰而未能赏花感到遗憾的心情,以及在画中看到竹子的优雅姿态而深感自豪。第二句“为命女孙重写照,国香分影上窗纱。”则是对孙女重作此画的指令和赞赏,暗示了画作的美好与珍贵。第三句“游尽江南春暮天,刘郎风韵胜前贤。”则通过对比刘禹锡的风采来表达自己的感慨,认为这幅画胜过了许多前辈。最后一句“河阳空有花千树,不种幽兰亦枉然。”则表达了对不在画中种下幽兰的遗憾,强调了艺术创作的意义和价值。整体而言,这是一首富有情感色彩和艺术美感的诗歌,展现了作者对美的热爱和追求。