路转层台树几重,绿阴如幄护金容。
行从琪草瑶花过,衣染生香百和浓。
【注释】
清凉纪游一十四首其十一:清凉,即今四川峨眉山,为佛教名山之一。
层台:高台。
琪草瑶花:美玉和鲜花。瑶花,指仙女所化的花,这里代指仙女。
百和浓:百花盛开时香气浓烈。
过:经过。
衣:衣服。
生香:花香。
【赏析】
峨眉是有名的风景区,山上林木茂盛,风景秀美。此诗描绘了诗人在游览途中所看到的美景。
“路转层台树几重”:道路转弯,来到层台的高处,四周树木重重环绕。
层台:高高的台,指峨眉山。
转:曲折。层台:层层叠叠的台,指峨眉山。
树几重:四周树木多重。
“绿阴如幄护金容”:浓密的树荫像帐子一样护卫着金光闪闪的面容。
绿阴:茂密的树叶形成的阴凉。如幄:就像帐幕。
金容:指太阳,这里借指峨眉山。
“行从琪草瑶花过”:行走的时候从奇花异草中经过。
琪草瑶花:珍奇美丽的花草。
“衣染生香百和浓”:衣服沾上了花香,百和之气浓郁芬芳。
百和:百草之气,泛指各种花草的气息。和:和谐、协调,这里指草木散发出来的香味。
这首诗写的是在游览过程中看到的景色及感受。前两句写山路蜿蜒,树木繁茂的景象;后两句写在林荫下经过珍奇花草,感受到大自然的美。