厥功在化腐生新,最怜连襼偕来,学子三千歌薤露;
其亡如山颓木坏,只此骑箕归去,士林百世望慈云。
原诗:
挽张百熙联
厥功在化腐生新,最怜连襼偕来,学子三千歌薤露;
其亡如山颓木坏,只此骑箕归去,士林百世望慈云。
翻译:
挽张百熙联
他的功绩在于教化腐朽而带来新生,最令人怜惜的是他与学生一起离去,三千学子唱着《薤露》告别;
他的去世就像山崩木坏一样,但他的精神却像骑箕星一样回归,士人们百代都仰望着他的慈云。注释:
- 厥功:他的功绩。
- 化腐生新:教化腐朽,带来新生。
- 连襼偕来:指师生共同离去。
- 骑箕归去:指星宿名“箕”,这里比喻老师的精神或影响。
- 士林百世:指士人或知识分子。
- 望慈云:仰望老师的慈云。
- 赏析:
这首诗以挽张百熙联的形式表达了对张百熙先生的敬仰和怀念之情。首句“厥功在化腐生新”赞扬了张先生对教育的贡献,他不仅改变了学生们的思想观念,还为他们提供了新的学习机会和方向。第二句“最怜连襼偕来,学子三千歌薤露”则描绘了师生共同离开的场景,学生们纷纷离去,依依不舍地唱着《薤露》,表达了对他们深厚的感情。第三句“其亡如山颓木坏,只此骑箕归去”则描述了张先生离开后的情况,就像山崩木坏一样,但他的精神却像骑箕星一样回归。最后一句“士林百世望慈云”则表达了士人们对他深深的怀念和崇敬之情,他们期待着张先生的精神能够永远留在他们心中。整首诗情感真挚,充满了对张先生的尊敬和感激之情。