银烛秋堂独听心,隔帘谁报雨沉沉?
明朝不许沿溪赏,已没溪桥一尺深。
诗句释义:
在秋天的夜晚,独自坐在银烛映照的房间里,静静地聆听着外面淅淅沥沥的雨声。隔着帘子,是谁在报告着雨势沉重呢?
译文:
独自一人在秋夜中,银色的蜡烛摇曳生辉,我静坐其中,凝神倾听。透过窗棂,我听见了雨滴打在瓦上的声音,深沉而有力。明日不得再沿溪赏景,溪桥已被雨水淹没,只剩一尺深。
关键词解释:
- 九州生气恃风雷:指希望变革之风能迅速到来。
- 万马齐喑:比喻社会沉闷,人们不敢发声。
- 银烛秋堂:指清冷的秋日夜晚,用银色的蜡烛营造氛围。
- 隔帘谁报:通过帘子传来的消息或声音。
- 明朝不许:表示禁止或不允许的行为。
- 已没桥深:形容溪桥被水淹没的程度很深。
赏析:
这首诗是龚自珍表达对国家和社会现状的忧虑,以及希望通过改革来改变这一切的强烈愿望。诗中通过对秋天夜晚景象的描绘,营造出一种沉静而忧郁的氛围,表达了诗人内心的孤独与期待。同时,也反映出诗人对社会现实和未来变革的深刻思考。整首诗情感真挚,语言简练,具有很强的现实意义和艺术感染力。