女墙百雉乱红酣,遗爱真同召伯甘。
记得花阴文宴屡,十年春梦寺门南。
注释:
己亥杂诗 其二百八
女墙百雉乱红酣,遗爱真同召伯甘。
记得花阴文宴屡,十年春梦寺门南。
译文:
高高的城墙上红色的花瓣飞舞着,你留下的恩爱就像召公的美德。
还记得在花下吟诗饮酒的快乐时光,如今已是十年过去,我仍在寺门南边思念你。
赏析:
这首诗是诗人对自己逝去妻子的怀念之作。“女墙”指城墙上筑起的矮墙;“乱红酣”形容女子的美貌和艳丽;“遗爱真同召伯甘”中的“遗爱”指的是诗人对亡妻的思念之情,“召伯”指的是西周时期的召公,他因德行高洁而被称为“甘人”;“十年春梦寺门南”中的“春梦”指的是美好的回忆,而“寺门南”则指的是诗人与妻子相识的地方。整首诗通过描绘美丽的景色和回忆往昔的情景,表达了诗人对亡妻的深切思念之情。