女墙百雉乱红酣,遗爱真同召伯甘。
记得花阴文宴屡,十年春梦寺门南。

注释:

己亥杂诗 其二百八

女墙百雉乱红酣,遗爱真同召伯甘。

记得花阴文宴屡,十年春梦寺门南。

译文:

高高的城墙上红色的花瓣飞舞着,你留下的恩爱就像召公的美德。

还记得在花下吟诗饮酒的快乐时光,如今已是十年过去,我仍在寺门南边思念你。

赏析:

这首诗是诗人对自己逝去妻子的怀念之作。“女墙”指城墙上筑起的矮墙;“乱红酣”形容女子的美貌和艳丽;“遗爱真同召伯甘”中的“遗爱”指的是诗人对亡妻的思念之情,“召伯”指的是西周时期的召公,他因德行高洁而被称为“甘人”;“十年春梦寺门南”中的“春梦”指的是美好的回忆,而“寺门南”则指的是诗人与妻子相识的地方。整首诗通过描绘美丽的景色和回忆往昔的情景,表达了诗人对亡妻的深切思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。