娇小温柔播六亲,兰姨琼姊各沾巾。
九泉肯受狂生誉?艺是针神貌洛神。
【注释】娇小温柔:指女子美丽娇弱。播:传布。六亲:泛指家人。兰姨:即“兰香”,晋王凝之妻谢道蕴。琼姊:指谢安妹谢道韫。沾巾:洒泪。九泉:阴间,死后的住所。狂生:狂放的人。艺是针神:指刺绣技艺高超。貌:容貌。洛神:《洛神赋》中的女神。
【赏析】这首诗表达了诗人对女性之美的赞美,以及对她们在家庭和社会中地位的肯定。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,将女性的美丽、智慧和才艺形象地展现出来。同时,也表达了诗人对女性的尊重和关爱。
娇小温柔播六亲,兰姨琼姊各沾巾。
九泉肯受狂生誉?艺是针神貌洛神。
【注释】娇小温柔:指女子美丽娇弱。播:传布。六亲:泛指家人。兰姨:即“兰香”,晋王凝之妻谢道蕴。琼姊:指谢安妹谢道韫。沾巾:洒泪。九泉:阴间,死后的住所。狂生:狂放的人。艺是针神:指刺绣技艺高超。貌:容貌。洛神:《洛神赋》中的女神。
【赏析】这首诗表达了诗人对女性之美的赞美,以及对她们在家庭和社会中地位的肯定。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,将女性的美丽、智慧和才艺形象地展现出来。同时,也表达了诗人对女性的尊重和关爱。
【注释】 汉凤纽白玉印一枚:这是一枚汉代的玉印。緁伃妾赵:即赵緁,字妤嬃,汉武帝时人。既为之说载文集中矣喜极赋诗为寰中倡:这是一首咏玉的诗。寰中倡:指这首诗在社会上广为传诵。丙戌上春也:指元和六年(811年)春天。 【赏析】 此诗是诗人因得到一枚汉玉印而作的咏物诗。全篇用典不多,但句句都与玉印相扣合,把玉印写得活灵活现。首联“入手消魂极,源流且莫宣”二句,写玉印的来历、特点及其给人带来的感受
绝塞今无事,中原况有人。 升平闲将略,明哲保孤身。 莫以同朝忌,惭非贵戚伦。 九重方破格,肺腑待奇臣。 赏析: 龚自珍通过这首诗表达了对国家和民族的关怀以及对有才能的人的期待。诗中“绝塞今无事,中原况有人”反映了作者对国家安定与人才辈出的希望,“升平闲将略,明哲保孤身”则赞美了在和平时期能展示战略智慧的将领,“莫以同朝忌,惭非贵戚伦”指出不应因同为朝廷官员而有嫉妒之心,“九重方破格
乙酉除夕梦返故庐见先母及潘氏姑母门内沧桑事,三人隐痛深。 凄迷生我处,宛转梦中寻。 窗外双梅树,床头一素琴。 醒犹闻絮语,难谢九原心。 译文: 乙酉年除夕之夜,我在梦中回到了故乡庐舍,见到了已故的母亲和潘家姑母。家中经历的种种变迁和痛苦深深烙印在我心中。醒来时,仍能听到如同细语般的絮叨,难以忘却她们的音容笑貌。 注释: - 乙酉:古代干支纪年法中的“乙”年,这里指代一个特定的年份。 -
这首诗是明代诗人张献翼的一首五言律诗。下面是逐句释义与赏析: 1. 烬馀破簏中获书数十册皆慈泽也书其尾 (丙戌) 译文:在灰烬之中找到破烂的箱子,里面有几十本书,都是慈溪公留下的,我将其记录下来。 注释:烬馀,指火后剩下的灰烬。簏(lù),古代用竹筒或木匣子装书,称为簏。书,指书籍。慈泽,慈溪公的恩泽。“书其尾”意思是将书中的记录写下来。 2. 欲溯百忧始,残书乱一堆。 (丙戌) 译文
【释义】: 刘三今义士,愧杀读书人。风雪衔杯罢,关山拭剑行。英年须阅历,侠骨岂沈沦。亦有恩仇托,期君共一身。 【赏析】: 这首诗是一首送别诗,表达了送别者对友人的深厚情谊。诗中运用了比喻、夸张等手法,形象地描绘了友人的形象,表达了诗人对友人的赞美之情。 首句“刘三今义士”,直接点名刘三的身份,他是当代的义士,一位有正义感的人。次句“愧杀读书人”,表达了送别者对友人的敬佩之情
【注释】乙酉:指元至正二十四年(1364)。汉凤纽白玉印一枚。緁:古代的姓。伃妾:皇后的小妾。赵既:字不详,可能是作者的友人。载文集中矣:见《文苑英华》卷九百四十四。 喜极赋诗为寰中倡:高兴极了,写诗作乐,以歌颂四海之内的和谐统一。寰中:四海之内。倡:歌颂、赞美。 丙戌:指元至正二十五年(1365)。上春:春天之初。 夏后苕华刻,周王重璧台。 夏后:指夏朝君主大禹。苕华:山名,在今陕西宝鸡市西南
【诗句释义】 寥落文人命,中年万恨并。天教弥缺陷,喜欲冠平生。掌上飞仙堕,怀中夜月明。自夸奇福至,端不换公卿。 【译文】 我一个孤高才情的人,在壮年时期遭遇许多的遗憾。上天让我天生就有些缺陷,但我却因此感到无比的喜悦。仿佛有仙人将我掌中的玉坠从空中抛下。又仿佛抱着明月,心中充满了喜悦。我常常自夸自己是多么幸运,因为我得到的福气是常人无法比拟的,我甚至不羡慕公卿之位。 【赏析】
``` 菩萨坟(丁亥) 诗句: - 菩萨葬龙沙,魂归玉帝家。 - 注释: “龙沙”指代沙漠,这里用来形容墓地的辽阔和荒凉。“魂归玉帝家”意味着死者的灵魂归于天界,玉帝为其安排了家。 - 译文: 菩萨被葬在广阔的沙漠中,她的魂魄回到天界家中。 - 赏析: 此句通过对比表达了对逝者的尊重与怀念,同时暗示了其高洁的品格和纯洁的灵魂。 - 馀春照天地,私谥亦高华。 - 注释:
诗句:青琐门边雪,还疑海上看。 译文: 在朝堂的门前,我看到了飘落的雪花。这让我想起了海中的景致,仿佛置身其间。那万树繁花,鹤立鸡群般的官舍,使我思绪飞扬。然而,我却无法用彩翰书写这些美景。 赏析: 这首诗是龚自珍的作品,出自于《龚自珍卷(中国近代思想家文库)》。诗中,诗人以独特的视角描绘了清早朝堂之景,通过对自然景观的描绘,抒发了内心的感慨与思考。首先,“青琐门边雪”一句
【注释】: 投李观察(丙戌):指乾隆五十九年(1794年)李世同等人在桐城组织乡试,作者应举中了进士,故称“观察”。 吏治缘经术,千秋几合并:意即官吏的治理应该遵循儒家经典之教。“吏治”指官吏的治理;“经术”指儒家经典学说;“千秋”指久远的岁月;“合并”指长久地合为一体。 清时数人望,依旧在桐城:意即在清廉的时代里,有许多贤能之人,其中就包括作者自己。“清时”指清正廉洁的时代;“数”意为多、众多
注释: 阿娘(母亲):指我的母亲。重见:又见面了。话遗徽:谈论过去的往事。遗徽,即遗像或遗物,这里指过去的事情。病骨(生病的)前秋:在秋天的时候因病而瘦弱的身体。盼我归:盼望我回家。欲寄无因:想寄给却没有合适的途径。今补赠:现在才补写。汗巾钞袋枕头衣:用汗巾包着钞票袋,枕头和衣服。汗巾,用丝织品做的小方巾。钞袋,装钱的袋子。枕头,枕头套。衣,内衣。赏析: 这首诗是郑板桥写给母亲的文章
己亥杂诗其一百八十七云英未嫁损华年,心绪曾凭阿母传。 “云英”是古时对年轻女子的美称,这里借指未出嫁的少女。诗人通过“云英”来表达自己对青春流逝的感慨,以及心中未曾实现的愿望与梦想。“阿母”则指母亲,诗人通过母亲的口中,将自己的心事和情感传递给了读者。这里的“阿母传”表达了诗人将心事托付给母亲,希望她能够倾听并传达给外界的情感。 “偿得三生幽怨否?”这句诗反映了诗人对于个人命运及情感的追问
【注释】 己亥:清代乾隆五十三年,作者已63岁。杂诗:指随感而写的一些诗。己亥,即乾隆五十三年。其一百八十八:指《己亥杂诗》中的第188首。胜娘:即胜眷(jùn),唐代高僧鉴真弟子,姓何,人称“何沙门”,因住唐招提寺,又号“胜娘”。天台:地名,在今浙江天台山。三字偈:指佛教的《心经》,全称为《摩诃般若波罗蜜多心经》。膜拜礼:古代印度、波斯以及阿拉伯等国一种最隆重的礼节。沙门:佛教僧人的通称
【注释】 己亥杂诗:作者自序,是清代诗人龚自珍于清道光九年(1829年)所作,共有七十九首,其中第一百八十四首为《小楼》。 青对凤凰山:凤凰山在杭州西湖的西南面。 低徊:徘徊、流连。 奁镜:梳妆用的镜子。 空王:佛家语,指佛祖。 鬓丝班:白发丛生的意思。 【赏析】 “小楼青对凤凰山,山影低徊黛影间。”这两句诗描写了一幅静谧而优美的画面。诗人登上高高的凤凰山,俯瞰着下面的小楼,山的影子在湖面上飘荡
《己亥杂诗·其一百八十三》是清代文学家龚自珍创作的一首七言绝句组诗作品,共三百一十五首。这首诗表达了作者在南归途中看到漕粮北运,船夫拉纤过闸的情景时所引发的感慨。下面是诗句: 1. 抚心消息过江淮: - 抚心:抚摸自己的内心,表达深沉的情感。 - 消息:消息,指信息或消息。 - 过江淮:经过江淮地区,江淮指的是长江和淮河之间地区,这里泛指中国南北的交界地带。 2. 红泪淋浪避客揩: - 红泪
秋风张翰计蹉跎,红豆年年掷逝波。 误我归期知几许?蟾圆十一度无多。 【注释】: 1. 秋风张翰计蹉跎:比喻自己的才华和抱负未能得到施展。张翰是东汉初年的名士,他曾在秋风中思念家乡洛阳,遂乘船离去。这里的“秋风”象征着时代的变迁和个人的无奈。 2. 红豆年年掷逝波:红豆,指相思的象征,常在诗歌中用来表达对远方亲人或爱人的思念。这里以红豆作为象征,表达了对逝去美好时光的怀念。 3. 误我归期知几许