服不氏穿不借走华不注;孙行者挑行李上太行山。
【注释】
巧对:对仗工整的诗句。
服不氏:指古代传说中的人物,即“伏羲氏”。
穿不借:形容衣服破旧。
华不注:山名,在今山东省济南市南。
孙行者:孙悟空,《西游记》中的主角,他常挑着一担行李,行走于太行山。
【译文】
伏羲氏穿着破衣走遍了华山,
孙悟空挑着行李翻越了太行山。
【赏析】
此诗以“巧对”为题,巧妙地将两个历史传说人物和自然景观联系在一起,表达了诗人对古人智慧与大自然美景的赞美。首句“服不氏穿不借”,意为伏羲氏穿着破旧的衣服,却能游历天下;次句“华不注”是泰山的别称,而“孙行者”则是指孙悟空。两句诗中,“服不氏”与“华不注”、“穿不借”与“孙行者”形成了巧妙的对仗,既展现了诗人的才思敏捷,又体现了古典文学的韵律之美。最后一句“上太行山”则点明了孙悟空挑着行李行走的目的地,与首句呼应,展现了诗人对古代英雄人物的敬仰之情。全诗语言简洁明了,意境深远,既有历史的厚重感,又有自然的灵动美,是一首富有哲理和情趣的佳作。