韩国公,萧何主守高于血汗功,谁连染之胡惟庸。
惟庸弟之亲,可以赎其兄之身。
何至杀及七十人,狱辞传著真不真。
呜呼王虞部疏抗声读,一字一痛哭。
开国元勋传,变为奸党录。
人言汉高心肠薄,不闻并赤萧何族。
韩国公李善长
注释与赏析:
- “韩国公”: 此处指李善长的官职,李善长是明朝初期的一位重臣,曾担任过多个重要职务,包括中书省右丞、南京国子监祭酒等。
- “萧何主守高于血汗功”: 此句表明萧何在守卫国家时的贡献远超他的辛勤劳动。萧何,西汉初年的重要政治家和战略家,他帮助刘邦建立汉朝,对国家的统一和稳定做出了巨大贡献。
- “谁连染之胡惟庸”: “谁连染之”表示谁能够沾染到这种功劳或利益,而“胡惟庸”是指明朝时期的一位权臣,以其狡猾和残忍著称。此句暗示了权力斗争的残酷性,以及某些官员如何通过不正当手段谋取私利。
- “惟庸弟之亲,可以赎其兄之身”: 这句话意味着如果某人的弟弟与某位官员有亲缘关系,那么这个人可以通过某种方式赎回他哥哥的性命,暗指利用家族关系进行政治交易。
- “何至杀及七十人,狱辞传著真不真”: 此句表达了对某些官员滥杀无辜的批评。尽管有些官员可能会因为某些原因杀人(如战争),但不应该因此株连无辜的人。这里的“真”可能指的是真实的情况,而“真不真”则表示真假难辨。
- “呜呼王虞部疏抗声读,一字一痛哭”: “呜呼”是一种感叹词,用来表达对某个事件的哀悼或惋惜。而“王虞部”可能是指一个特定的官职或人物。此句表达了对某个事件或人物的悲痛之情,每一个字都充满了悲伤和痛苦。
- “开国元勋传,变为奸党录”: “开国元勋”指的是那些为国家建立基业的功臣们,而“奸党录”则是指记载了这些人的不良行为的记录或史书。这句话暗示了历史评价的变化,即曾经的功臣可能因为政治斗争而被贬低或污蔑。
- “人言汉高心肠薄,不闻并赤萧何族”: “汉高”指的是刘邦,即历史上的汉高祖。此句可能反映了一些人对于刘邦的看法,认为他对待功臣的态度过于冷酷,甚至不惜牺牲他们的家人来巩固自己的地位。而“并赤萧何族”则是一个典故,指的是萧何被杀的事件,这里强调了刘邦对功臣的残酷无情。