衣冠具饮入池沉,缇骑无劳再枉临。
党锢渐看空北部,讲坛可惜废东林。
属镂有受鸱夸赐,香草如闻楚些吟。
得力一生唯此处,荧灯照见大臣心。
【注释】:
攀龙:指依附权贵。高忠宪,即高登,字仲昭,号南溪,明代福建莆田人。
衣冠具饮:谓朝廷设宴,文武百官皆到齐。
缇骑:汉代宫中有缇骑官,主领守卫宫廷及皇宫门户的武装侍从,后泛指禁卫军。
党锢:东汉末年,宦官专权,士大夫因反对宦官而被禁锢于家,称为“党锢”。
讲坛:指讲学的地方,如太学、国子监等。
属镂:剑名。据《左传》载:“楚子使执夷之臣屈完以属镂之剑。”
荧灯:形容烛光闪烁。
【译文】:
文武百官齐聚一堂,高登在宴会上高歌猛进,他唱的词是:
我攀上了权贵的龙床,
衣冠楚楚地饮酒,却像池中的游鱼沉入水中,
用不着缇骑再次枉顾前来了。
我看清了党锢渐去无踪,
讲坛可惜废置,
香草如闻楚些吟,
得力一生唯此处,
荧灯照见大臣心。
赏析:
此诗为送别之作。高登赴京应考,其好友王世贞为之饯行。诗人在宴席上挥毫写下此词。全诗写筵席之上的欢聚与离别之悲,表达了作者对友人的深情厚谊。