数千里波澜不起、元老勋多,怆怀砥柱中流,衰病犹巡诸部曲;
二三日桃李含愁、春风信杳,每遇湖山佳处,勾留空泣旧精庐。
【注释】
元老勋多:原指汉朝的开国元勋,后以“元老”为尊称。元老,即太傅。
桃李含愁:《楚辞·九辩》中有“悲哉,秋之为气也!萧瑟兮,草木摇落而变衰”的句子。这里用“桃李”代指春天,借“桃李含愁”比喻自己的春光已逝,青春不再。
勾留:逗留;停留。这里指因怀念彭玉麟而滞留不归。
精庐:精舍,书斋。这里指彭玉麟在湖湘一带的住所。
【赏析】
这首七律是作者在彭玉麟去世时写的挽联。上联“数千里波澜不起,元老勋多,怆怀砥柱中流”,意谓彭玉麟一生历经坎坷,身居高位却始终保持清廉,其人品、节操和功绩令人敬佩。下联“二三日桃李含愁,春风信杳,每遇湖山佳处,勾留空泣旧精庐”,则表达了对彭玉麟的深切缅怀之情。全诗情感真挚,语言流畅,富有诗意。