有兄有兄大江西,折腰作吏亦何为。
彭泽浪翻蛟龙怒,匡庐崒嵂连九疑。
白鹿春云摇古树,扁舟何处问幽奇。
双鱼欲寄无黄犬,三年不见空相思。
呜呼四歌兮仰天喟,中夜徬徨不可寐。

【注释】

有兄:指有才德的兄长。折腰,弯腰屈膝。作吏,做官。彭泽:今江西彭泽县。浪翻蛟龙怒:水势汹涌,波涛澎湃。匡庐,今江西南昌市西南的庐山。崒嵂,高峻险拔的样子。九疑山在今广西全州南。白鹿春云摇古树:春天的云雾缭绕着古树。扁舟,小船。双鱼欲寄无黄犬:想给双鱼写信,却没有黄狗来传达消息。黄犬,代指信使,也指书信。三载,三年。中夜徬徨:半夜里徘徊。

【译文】

你啊,有才德的兄长啊,大江之北,你为何要弯腰屈膝去当官呢?

彭泽郡的水势汹涌澎湃,犹如龙在发怒一般;

连天青山如剑刺云天,高耸入云;

春云缭绕的白鹿在绿野间游荡,古树摇曳着生机;

小舟轻泛于江湖之间,却不知何处才是幽奇之地?

我思恋你的心如同双鱼渴望着书信一样,却得不到回信;

三年来,日夜思念你,可你音信全无,只有空自相思!

唉!这四个篇章啊,仰望天空发出深沉的叹息;

半夜里徘徊不定,难以入睡。

【赏析】

《七歌》是汉乐府民歌中的一首作品。《汉书·艺文志》载“汉兴,改易诗名,令奏武帝时作十九章,被声依《韶》以入弦。”《七歌》,即十七章的意思。此诗写诗人怀念贤兄之情。

第一、二句写自己对贤兄的思念。诗人首先表达了对贤兄的景仰和尊敬,称其为“有才德”的兄长。接着写他因贤兄而屈身做官,内心痛苦不已。第三、四句写自己因思念贤兄而感到苦恼不安。第四句用比喻手法,将贤兄比作“彭泽”,将贤兄的遭遇写得更为生动形象。最后一句写自己对贤兄的思念之情更加浓烈。

五、六、七、八句写自己对贤兄的思念无法得到回应的痛苦感受。第五句用反问的语气,表达对贤兄的思念之情无处寄托的悲愤。第六句用比喻手法,将山水比作贤兄。第七句用拟人化的手法,将春云比作贤兄。第八句用设问的修辞手法,表达了自己对贤兄的思念之情无法得到回应的无奈和悲哀。

第九、十句写自己对贤兄的思念之情越来越强烈。第十句用夸张的手法,表达自己对贤兄的思念之情无法得到回应的悲叹。第十一句写自己对贤兄的思念之情越来越浓厚。第十二句用设问的修辞手法,表达了自己对贤兄的思念之情无法得到回应的无奈和悲哀。

这首诗通过描写诗人对贤兄的思念之情,表达了作者对贤兄的敬仰、关心和担忧的情感,同时也反映了当时社会的一些现象,具有一定的现实意义。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。