好友何人足论心,高槐荫绿夕阳深。
传觞坐对西山色,雄辩由来庆盍簪。
【释义】
好友何人足论心,高槐荫绿夕阳深。传觞坐对西山色,雄辩由来庆盍簪。
【注释】
①龙槐宴集:指诗人与友人在一棵大槐树下举行的宴会。②论心:以诚心相对,交心。③高槐阴:指高大的槐树遮荫。④传觞:举杯饮酒。⑤盍簪:古代冠帽的别称。⑥西山色:指山间夕阳余晖。⑦雄辩:善于言谈辩论。⑧庆盍簪:用簪子插着帽子表示庆贺。
【赏析】
这是作者在一次和友人们相会时所赋诗篇。全篇描写了聚会的愉快情景,表达了与朋友相聚时的愉悦心情。
首句是写景,描绘了一幅高柳遮阴、日色西沉的美丽画面。“何人”,即“谁人”。《左传·僖公五年》记载:“晋侯合诸侯于扈,平宋也。”《史记·郑世家》:“宋昭公将去群公子,使乐婴齐请山川之守,辞曰:‘布衣之交不足以为信,可乎?’于是使婴齐往,召诸公子之有在焉者,皆告之曰:‘吾君日巡于此,欲与若等观国之政。’公子御说,且请曰:‘若等何不疾驰而迎君?’公子州吁曰:‘犹不能也。’”可见“何人”一词本意是询问身份、资格,此处借指朋友。“足论心”,意思是可以倾心交谈,互相了解心意,说明友情深厚。“足”,足够;“论”,讨论;“心”,心意。
第二句是写宴饮之事。“传觞”,意为举起酒杯;“对西山色”,即面对着西山的景色。“传”,传递;“觞”,酒器;“对”,面对。这里既指举杯喝酒的动作,又暗示宴会的气氛热烈,大家欢声笑语,畅叙友情。“西山”,代指山景。“色”,色彩,这里指夕阳的色彩。这句诗的意思是:大家举杯饮酒,一边品着美食,一边欣赏着美丽的西山夕阳。
第三句是描写宴会中人物的活动。“雄辩”,指善于言辞,善于辩论。“庆盍簪”,意为用簪子插着帽子庆祝。“庆”,庆祝;“盍”,同“盍”,何,什么;簪,一种头饰。“盍簪”,即何尝簪子。这两句诗的意思是:大家在宴会上互相交流思想,议论国事,讨论问题。他们兴致勃勃地谈论着各自的所见所闻,不时发出赞叹之声,好像连帽子都忘了戴。
尾句是总结全文。“赏析”,指对诗文的评论分析。这两句诗的意思是:这样的聚会真是令人高兴啊!它使我们彼此更加了解,更能够相互尊重。