悠悠坐忆东篱菊,怅怅时怀双鲤书。
稽古桓荣终见用,散金疏广可能如。
霜黄梧碧侵寒月,秋老枫丹向索居。
琐闼几年随晓仗,为郎皓首漫踌躇。

【注释】:

悠悠坐忆东篱菊,怅怅时怀双鲤书。

稽古桓荣终见用,散金疏广可能如。

霜黄梧碧侵寒月,秋老枫丹向索居。

琐闼几年随晓仗,为郎皓首漫踌躇。

译文:

我在深深的庭院里坐着,想起那东篱边的菊花,心里惆怅不已,时时怀念着那书信中的内容。

我常常想,像东汉桓荣那样,终会被重用,而像疏广那样,即使有财富也会被子孙分掉。

梧桐叶上的霜已经变成了黄色,窗外的梧树在月光下显得更绿了。秋天到了,我已经到了老年,住在这寒冷的房间里。

我已经好几年没有随皇帝上早朝了,但每次看到皇帝,我都感到犹豫不定,不知是应该进还是不进。

赏析:

这首诗是诗人晚年的作品。诗人在燕台(今北京)闲居无事,常以东篱下的菊花自喻,抒发自己的孤寂和对朝廷的失望之情。他回忆过去,想到自己一生坎坷,感慨万分,又想到自己年事已高,无所作为,于是心生忧愁。同时,诗人也感叹朝廷的腐败和自己的不得志,表达了自己的无奈和悲愤。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。