挈伴登临散寂寥,偶携春屐破荒郊。
睫前只堠连双堠,足底江潮接海潮。
浪稳渔舟还泛泛,风轻岸柳自摇摇。
三千珠履成何事,独枕洪流望郢遥。
这首诗是宋代诗人黄庭坚的《登君山》。下面逐句翻译和注释:
挈伴登临散寂寥,偶携春屐破荒郊。
挈伴:带着伴侣一起。
登临:登上高处。
散:消散,消除。
寂寥:孤独寂寞。
偶:偶然,偶尔。
春屐:春天的鞋子。
破荒郊:踏过荒芜的地方。
睫前只堠连双堠,足底江潮接海潮。
睫前:眼睛前面。
只堠:只有一个烽火台。
双堠:有两个烽火台。
足下:脚下,指登山时的感受。
江潮、海潮:长江和大海的潮水。
浪稳渔舟还泛泛,风轻岸柳自摇摇。
浪稳:波浪平稳,形容水流不急。
泛泛:轻轻晃动的样子。
风轻:风很轻柔。
岸柳:岸边的柳树。
自摇摇:自己随风摇曳。
三千珠履成何事,独枕洪流望郢遥。
三千珠履:许多珍珠般的鞋子,这里形容人数之多。
成何事:成了什么?
独枕洪流:独自倚靠在波涛汹涌的大河上。
郢遥:郢州(今湖北荆州)遥远,这里借指远方。
赏析:
这首诗描写了黄庭坚和朋友一同登上君山的情景。诗中表达了诗人与朋友共度时光的快乐心情,同时也反映了作者对自然景观的欣赏和对人生态度的思考。整首诗语言生动,意象丰富,通过对山水景色的描绘,展现了诗人豁达的人生态度和超脱的世界观。