雪压风掀雨又零,编氓终岁苦伶俜。
谁知广厦神仙客,也缚黄茅作小亭。
【注释】
见:看见,看到。雪压:被大雪覆盖。风掀:风吹翻动。雨又零:又被雨水打湿。编氓:指平民百姓。终岁苦伶俜(liáng pīng):一年到头辛苦劳碌。神仙客:有福气的客人。缚:绑住。茅作小亭:用茅草搭成一个小亭子,比喻简陋的住处。
【赏析】
这首诗是作者在旅途中看到路边的草屋时有感而发的。诗人从“雪压”开始,描绘了草屋里的艰辛;然后由“风掀”“雨又零”,进一步渲染了这种艰苦生活;最后以草屋主人的无奈,反衬出自己的宽厚和仁慈。
此诗写景叙事并举,寓情于景,情景交融。首两句写草屋,后两句写自己,看似不相关,实则是借物喻人。
诗中的“草舍”是“神仙客”的居所,但草屋里的人却终年辛苦劳碌,与“神仙客”的身份相悖,可见其“神仙客”不过是虚名也。这一句既表达了诗人对草屋主人的同情,同时也表达了诗人的感慨。
最后一句则表现了诗人的宽容大度,他并不计较草屋主人的贫苦,反而愿意帮助他。这种宽容和仁爱的精神,正是诗人所追求的人生境界。