我识郑公元妩媚,人嫌李令太颓唐。
云门山色容高卧,大胜东华软土忙。
【注释】
郑元:人名,这里指郑玄。
李令:人名,这里指李泌。
“云门”:山名,在今河南省新安县西。
“东华”:宫名,在京城洛阳。
【赏析】
此诗为送别之作。首联点出送别的对象,即李泌。二句是说:我认识郑元,他文才高妙、妩媚动人;但李令则过于颓唐,不能称道。“妩媚”,“颓唐”,都是用来形容人的词,前者是褒义,后者是贬义。
颔联写送别之意。郑玄的学问深博,文章高雅,所以送行时说:你像云门山上的松树一样高卧(不慕荣利)吧,比东华宫里的软土要好得多。云门山,在今河南省登封县东南,相传是老子讲经处。这里以松作比,说明对友人的殷殷期冀。东华宫中的软土,是皇帝游乐之地,与上句所比云门山形成鲜明对照,进一步突出了朋友的高远品格。
尾联进一步强调送别的意义。意思是说:你像云门山一样高大伟岸,不要像东华宫那样只图安逸享乐。这是全诗的主旨所在。