碧水澹如油,横塘八月秋。
网鱼收细碎,浴鸭任沉浮。
红蓼花垂粟,青菱角中钩。
具区三万顷,泛宅亦风流。
【注】:
- 横塘:横着的池塘。
- 澹:淡,此处形容水波平静。
- 油:油滑的意思。
- 八月秋:指秋季。
- 网鱼收细碎:用网捕鱼。
- 浴鸭任沉浮:让鸭子在水中自由地游泳。
- 红蓼花垂粟:红色的蓼花下垂着像小米粒一样的种子。
- 青菱角中钩:长着青菱角的水面上有鱼儿被钓上。
- 具区:古地名,即今苏州市西南太湖边的一个镇——吴县。这里是泛指太湖一带。
- 泛宅亦风流:泛舟游览,也显得很有风情。
【赏析】:
这首诗是描写太湖风光的。首二句写横塘之水,清澈如油,一派秋意,为下文写景作了铺垫。三、四句写捕鱼和观游的情景,“收”与“任”相对,生动活泼,富有情趣。五、六句写岸边的景物,红色蓼花垂下的种子像小米粒一样,而青菱角长在水里,鱼儿被钓上时,水中的涟漪也随之荡漾起来,这两句写出了水边景色的美丽。最后两句是写太湖风光,太湖广阔无边,泛舟其中,别有一番风味。
译文:
碧绿色的水面像油一样光滑,横塘的八月秋天。
用网捕捉细小的鱼虾,让鸭子在水中自由自在地游泳。
红色蓼花垂下来像小米粒,青菱角在水下的鱼钩上勾着。
太湖的广阔无边,泛舟其中也很风流。