刺促何堪道,生涯逐布帆。
高堂将白发,游子尚青衫。
短檠愁韩愈,长竿笑阮咸。
归来斸黄独,托命手中镵。
【注释】
归:归家。
其一:是《归家》的一首。
刺促:匆匆,匆忙。何堪:怎堪,哪堪受得起。
生涯:生活。
布帆:船帆。
高堂:高大的门楼。
青衫:青布衣服。
短檠(Qǐng):短小的灯台或油灯。
韩愈:唐代著名文学家、思想家,字退之。
长竿:指竹制的手仗,阮咸是东汉人。
斸(zōu)黄独:即“锄黄”,用黄土筑墙。
托命:托身,托付命运。手中镵(chán):手中的铁锹。
赏析:这首诗写一个游子在离家多年后回到家乡时的情景。首句“刺促何堪道”表明诗人对家乡的思念之情;第二句“生涯逐布帆”,写出了游子离家远行的情况;第三句“高堂将白发”则描绘了游子归来后家中亲人年老的情景;第四句“游子尚青衫”,暗示游子依然保持着年轻的风貌;第五句“短檠愁韩愈”和“长竿笑阮咸”分别借指诗人自己和友人,表达了诗人对自己和友人的怀念之情;最后一句“归来斸黄独,托命手中镵”,则是全诗的总结,表达了诗人对故乡的眷恋和对人生道路的感慨。