飘泊干戈后,为堂傍水涯。
三巴五亩宅,千古一诗家。
无复临江树,犹存覆地花。
危楼当北斗,想象望京华。
少陵草堂
飘泊干戈后,为堂傍水涯。
三巴五亩宅,千古一诗家。
无复临江树,犹存覆地花。
危楼当北斗,想象望京华。
注释:
- 少陵:杜甫的别号。
- 草堂:杜甫在成都浣花溪畔修建的草堂。
- 飘泊:漂泊,流浪。
- 干戈:战争。
- 水涯:靠近水的岸边。
- 三巴:指四川、贵州和云南一带。
- 五亩宅:杜甫在成都有一块五亩大的宅院。
- 千秋:千年,永远。
- 江树:指长江边的树木。
- 覆地花:覆盖大地的花。形容花朵盛开的样子。
- 危楼当北斗:杜甫曾在草堂上建一座高高的楼,楼上可以看见北斗七星。
- 想象:想象,想象中的景象。
- 京华:指京城。
赏析:
这首诗是杜甫晚年在成都草堂的生活写照。诗人通过描绘草堂周围的环境,表达了自己对过去的追忆和对未来的期待。首句“飘泊干戈后”,回顾了战乱之后的生活,表达了对和平生活的向往。接着,“为堂傍水涯”描绘了草堂的位置和景色,给人一种宁静的感觉。接下来的两句“三巴五亩宅,千古一诗家”,赞美了自己在成都的生活和成就,同时也表达了对国家未来的担忧。最后两句“无复临江树,犹存覆地花”,表达了诗人对过去美好时光的怀念,以及对国家的忧虑。整首诗情感深沉,既有对和平生活的向往,又有对国家未来的担忧,展现了诗人深厚的爱国情怀。