玉琴停、几回延伫。
空明摇漾庭宇。
姮娥不管人间别,自放一轮寒素。
从细数。
曾几番、双清人月笼香雾。
明朝何处。
凭寄语婵娟,深宵暂对,莫便向西去。
前身悟。
长记团圞桂树。
清光岁岁如许。
漫将离合同盈缺,再见可能如故。
君此去。
算只有、茫茫江月随行路。
楚山无数。
料月似今宵,片帆孤影,添得几愁绪。
诗句解析
第一段:玉琴停、几回延伫,空明摇漾庭宇
- 玉琴停:指的是停下手中的乐器,可能是弹奏琴或筝等。
- 延伫:延长站立或停留的时间。
- 空明摇漾:形容月光明亮且能引起庭院中的一切事物产生波动,仿佛有生命一般。
- 庭宇:庭院和房屋。
第二段:姮娥不管人间别,自放一轮寒素
- 姮娥:指嫦娥,是古代传说中月宫中的仙女之一。
- 不管人间别:嫦娥对人间分别的事漠不关心,不受这些世俗情感的影响。
- 自放一轮:指嫦娥自己主宰自己的月亮,不受外界影响。
- 寒素:清冷朴素,这里指月亮本身。
第三段:从细数、曾几番、双清人月笼香雾
- 从细数:仔细计算着什么。
- 曾几番:多次或几次。
- 双清人月:形容人与月亮的和谐景象,其中“双清”可能是指清澈透明的水面或天空。
- 笼香雾:像笼罩在一层香气的烟雾之中,增添了朦胧的美。
第四段:明朝何处、凭寄语婵娟,深宵暂对,莫便向西去
- 明朝何处:询问未来的方向或目的地在哪里。
- 凭寄语婵娟:希望向天上的月亮表达心意,让嫦娥知晓。
- 深宵暂对:深夜时暂时面对月亮。
- 莫便向西去:不要匆忙向西去,可能有留恋或不舍的情绪。
第五段:前身悟、团圞桂树、清光岁岁如许
- 前身悟:以前就领悟了这个道理。
- 团圞桂树:桂树,常用于比喻高洁、坚韧的品格。
- 清光岁岁如许:年复一年的清新光辉。
第六段:漫将离合同盈缺,再见可能如故
- 离合同盈缺:离别如同四季交替,有时盈满有时亏缺。
- 再见可能如故:即使再次相见,也可能会像原来一样不变。
第七段:君此去、算只有、茫茫江月随行路
- 君此去:你即将离去。
- 算只有:只能,只有。
- 茫茫江月:广阔的江面上明亮的月亮。
最后一段:楚山无数、料月似今宵、片帆孤影,添得几愁绪
- 楚山无数:无数的楚国山峦。
- 料月似今宵:估计今晚的月亮会像今晚这样美丽。
- 片帆孤影:一叶扁舟上的孤单身影。
- 添得几愁绪:增加了几分忧愁。
译文
在九月十五的夜晚,我对着明月送别远方的朋友。玉琴停止弹奏,我多次地凝视着它。明亮的月光照耀着庭院,好像有生命一般摇摆晃动。嫦娥似乎并不关心人间的别离,她独自控制着自己的月亮。我仔细观察着她,发现她曾经多少次与清澈的月色相依相伴。明天我会去哪里呢?我希望向你倾诉我的思念,希望你能明白我在深夜里对着月亮默默祈祷,不要让西行的脚步匆匆忙忙。我想起了以前的事情,明白了人生的真谛——就像桂树一样,无论经历多少年的变迁,它的芳香依然存在。我无法忍受离别的痛苦,就像只能看到江上的月亮陪伴着我前行。楚山上有许多山峰,今夜的月亮如此明亮,让我不禁感到有些凄凉。
赏析
这首诗以中秋之夜为背景,通过细腻的描写和深情的抒情,表达了作者对朋友的深情厚谊和对人生哲理的深刻理解。诗中通过对月亮的描绘,以及对其与人间别离关系的抒发,展现了诗人对于自然之美和人生之悟的深刻感悟。同时,诗中的意象丰富,情感真挚,语言优美,是一首充满诗意和哲理的优秀作品。