秋老虔南正葛衣,披襟遥忆旧荆扉。
连宵候月来花外,几日攀萝到翠微。
曲沼网归鱼婢小,雕盘剥出荔奴肥。
仙郎座上惟酬和,相对真堪息世机。
秋老虔南正葛衣,披襟遥忆旧荆扉。
连宵候月来花外,几日攀萝到翠微。
译文:秋天的老树在南方生长着绿色的叶子,我穿着葛衣,披着衣襟,遥想故乡的柴门。
连夜等候月亮从花外走来,几天后攀登到青翠的山峦。
曲沼网中归来的鱼婢小,雕盘上剥出的荔奴肥。
仙郎座上惟酬和,相对真堪息世机。
注释:虔:指虔州,今江西赣州市大余县境内;葛衣:葛布衣服;荆扉:用荆条编成的门户,指故乡。
连宵:连夜。
“翠微”是青山的意思。
曲沼网:曲水边的捕鱼人。
荔奴:荔枝。奴是荔枝的别称。
仙郎:仙人般的公子。
赏析:
这首诗描写了一个人在秋夜思念故土、思念故乡的情景。诗中的“虔州”、“荆扉”、“花外”、“翠微”等词语都表达了诗人对故乡的深深眷恋。而“连宵候月来花外”则描绘了诗人连夜等待月亮的到来的情景,表现出诗人对故乡的无尽思念。
这首诗的语言简洁明了,意境深远。诗人通过描绘自己的所见所感,表达了自己对故乡的深深怀念之情。同时,这首诗也反映了当时人们对于故乡的深深眷恋之情。