仰公昭代伟人,辞爵禄、历艰危,秀才任天下,忧乐后先,薪传远绍;
许我故家子弟,重旧交、联世好,宰相处山中,衡庐比结,謦欬常亲。
这首诗是赞美彭玉麟的,表达了诗人对其崇高品质和卓越贡献的敬仰之情。
译文:
仰望公为一代伟人,辞爵禄、历艰险,秀才任天下,忧乐后先,薪传远绍;
许我故家子弟,重旧交、联世好,宰相处山中,衡庐比结,謦欬常亲。
注释:
- 挽彭玉麟联:这是一首悼念彭玉麟的对联,表达对其高尚品德和卓越贡献的敬仰之情。
- 仰公:仰望,尊敬。
- 昭代:指清明的时代。
- 辞爵禄、历艰危:辞官不做,历经艰难困苦。
- 秀才任天下:作为秀才就能治理天下。
- 忧乐后先:担忧和快乐都排在前头。
- 薪传远绍:薪火相传,延续不断。
- 许我故家子弟:许我这些来自旧家庭的子弟。
- 重旧交、联世好:重视与旧交朋友的关系,结交了世代之交。
- 宰相处山中:在隐居的地方担任宰相。
- 衡庐比结:衡门和庐山之间相互结下友好关系。
- 謦欬常亲:经常听到他的謦欬声,表示非常亲近。
赏析:
这首诗通过赞美彭玉麟的崇高品德和卓越贡献,表达了对他深深的敬仰之情。整首诗语言简练,意境深远,既有对彭玉麟个人的赞誉,又有对整个民族精神风貌的体现。通过对彭玉麟生平事迹的回顾,展现了他忠诚爱国、刚正不阿的品质,以及他在政治斗争中所表现出的坚韧不屈的精神风貌。同时,诗歌也强调了友谊的重要性,表达了诗人对于友情的珍视和对于真挚友谊的向往。整首诗语言优美,情感真挚,是一首具有很高艺术价值的诗歌作品。