百啭歌喉骤马骄,娇娃夜带雁翎刀。
当年八百朱颜妇,想见分防抗汉朝。
注释:
妇女 - 妇女,指女性。
百啭歌喉骤马骄,娇娃夜带雁翎刀。
百啭,形容鸟叫声婉转,这里借指女子的歌声。骤,突然。
百啭歌喉骤马骄,娇娃夜带雁翎刀。
娇娃,年轻美丽的女子。
当年八百朱颜妇,想见分防抗汉朝。
朱颜,指女子年青时红润的面庞。
分防,指分散驻守各地。
抗汉朝,指抵抗汉朝的统治。
赏析:
这首诗是一首咏史怀古的诗,通过对历史人物的描绘和对战争的描写,表达了诗人对历史的深深感慨。
首句”百啭歌喉骤马骄”,通过描绘女子的歌声婉转悠扬,以及她矫健的舞姿,形象地勾勒出一个美丽动人的女子形象。接着,”娇娃夜带雁翎刀”,通过描绘女子夜晚佩戴着锋利的刀剑,形象地展示了一个英勇善战的女子形象。
第二句”当年八百朱颜妇,想见分防抗汉朝”,通过回忆历史上的女英雄们曾经为国家做出的贡献,表达了诗人对她们深深的敬仰之情。同时,也暗示了诗人对于国家未来的担忧和期待。
整首诗语言优美,意境深远,通过对历史人物的描绘和对战争的描写,展现了一幅壮丽的历史画卷,表达了诗人对历史的深深感慨和对国家的深深热爱。