中原门户古伊吾,旧有雄蕃驻此都。
万仞天山横北郭,一弘清濑下南胡。

中原门户古伊吾,旧有雄蕃驻此都。
万仞天山横北郭,一弘清濑下南胡。

译文:

在历史的长河中,中原是通向外部世界的门户,而古伊吾则是这个门户的重要前哨。曾经有雄壮的蕃族在此驻扎。巍峨的天山横亘于城郭北侧,清澈的山溪从南方流淌而下。

注释:

  • 中原门户古伊吾:指古伊吾(今天的哈密)是进入中原的门户。
  • 旧有雄蕃驻此都:历史上曾有强大的蕃族军队长期驻扎于此。
  • 万仞天山横北郭:形容天山高耸入云,其山势如同万丈般雄伟。
  • 一弘清濑下南胡:清澈的山溪从南方流过伊吾地区。

赏析:
这首诗通过对自然景观的描绘,展现了哈密地区的独特风貌和历史背景。首句“中原门户古伊吾”不仅点明了哈密的战略地位,也反映了古代中国与中亚交流的历史脉络。第二句中的“旧有雄蕃驻此都”则暗示了历史上哈密地区曾经是多民族汇聚之地。全诗语言简洁,意境深远,通过自然景物的描写,传达出对这片土地深厚的情感和记忆。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。