问妾何人妇,商家执巾■。
枯杨生其梯,亦自称连理。
前年贩洞庭,今岁粜吴市。
妾尝处空闺,独宿鲜娣姒。
妾貌苕之荣,妾心水之止。
东邻何少年,自矜冠玉美。
妮词致黄金,新声挑绿绮。
为妾谢少年,越礼禽行耳。
庭前雪皑皑,江上石齿齿。
石坚不可泐,雪净不可滓。
付命朱丝绳,妄念君休矣。
【诗句释义】
- 商妇篇记汝阳事:商妇篇,即《商妇词》,记述商人妇的故事。汝阳,古县名,在今河南省。2. 问妾何人妇:问妾,即询问我的妻子是谁的人。3. 商家执巾■:商家,指商人。执巾■,拿着手巾之类的东西。4. 枯杨生其梯,亦自称连理:枯杨,枯萎的杨柳。其梯,指树枝。自矜冠玉美:自矜,自负。冠玉美,形容男子相貌英俊。5. 妮词致黄金,新声挑绿绮:妮词,年轻女子的歌唱。致黄金,指用歌声打动人心。新声挑绿绮,指年轻的女子弹奏乐器,吸引众人。6. 为妾谢少年,越礼禽行耳:为妾,为了我妻子而感谢你。越礼禽行,违反道德规范的行为。7. 庭前雪皑皑,江上石齿齿:皑皑,洁白的样子。齿齿,像牙齿一样排列有序的石头。8. 石坚不可泐,雪净不可滓:坚,坚固。泐,磨灭。滓,污点。9. 付命朱丝绳,妄念君休矣:付命,交付生命。朱丝绳,红色的绳索,比喻忠诚。妄念,妄想。君,对他人的尊称。10. 商妇词:商妇词,即《商妇词》的简称。11. 记汝阳事:记,记述。汝阳,古县名,在今河南省。
【译文】
我妻子是谁?她是商人的妻子,手持手巾之类的东西。
枯杨树上生长出树枝,我也自称为连理枝。
前年在洞庭湖贩货,今年又在吴市卖米。
我曾独自住在空闺中,独宿没有娣姒相伴。
我容貌如苕草之荣,内心如泉水般平静。
东邻有个少年,自以为相貌英俊,风度翩翩。
年轻女子唱歌,唱得就像黄金一般美妙;弹琴弹奏,音韵如同绿色的琴弦。
为妻子感谢这个少年,他的行为超出了礼仪规范。
庭院前的雪白茫茫一片,江面上的石头也清晰可见。
石头坚硬不可磨损,白雪纯净不能玷污。
将妻子交付于忠诚的生命线上,妄想之心请停止吧!
【赏析】
此诗是一首商妇自述之作,以第一人称的口吻描述了自己在丈夫外出期间所遇到的各种事情,以及自己的感受和想法。全诗语言质朴,情感真挚,展现了商妇的勤劳、智慧和坚强。同时,诗人通过描绘商妇的生活场景和心理活动,也表达了对商妇的尊重和赞美之情。