指囷粟,赠绨袍,卓卓高风,惟君气谊堪千古;
方外交,忘年友,寥寥旧雨,容我疏狂更几人。

【诗句释义】:指囷粟,赠绨袍,卓卓高风,惟君气谊堪千古;方外交,忘年友,寥寥旧雨,容我疏狂更几人。

【译文】:你的气节和义气可以与古人相比美,你的朋友关系也值得千古流芳。虽然我们之间没有血缘关系,但是你就像我的长辈一样,我们之间的友情像雨水一样稀少但珍贵。

【注释】:指囷粟 —— 指用粮食储备救济灾民。

赠绨袍 —— 用厚布做的衣服送给贫困的人。

卓卓高风 —— 形容品德高尚,行为出众。

交 —— 交往。

外交 —— 指不拘形式,不分亲疏远近地交朋友。

方外交 —— 指与朋友的关系非常密切。

方外 —— 佛教徒称自己以外的人或事物为“外”,这里指与世隔绝。

疏狂 —— 放荡不羁。

更 —— 再、还的意思。

【赏析】:此诗是作者写给弟弟的挽联,表现了他对弟弟的深厚情谊以及对他人格的高度评价。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对弟弟的深情怀念以及对他的敬仰之情。同时,此诗也体现了作者对朋友关系的深刻理解和珍视,展现了他豁达的性格和宽广的胸怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。