元灯未坠瓣香祝,江头日日穷跻攀。
桑梓敬恭重回首,感嗟兴废坐良久。
偶谈轶事问宗支③,益信善人终有后。
归来延伫浴沂亭④,惆怅冬青树不青。
欲买松楸更培植,崇祠呵护仗山灵。
【注释】
①螺子山:在山东省泰安市东郊。文信国公:即文天祥,南宋末年著名抗元将领,曾于赣州组织义军抗击元兵。②侯亭、寿泉:作者的朋友。
③宗支:同宗族的人。
④浴沂亭:相传孔子曾在鲁国曲阜南边开垦土地建亭,以“浴沂”为名。
【译文】
在螺子山谒文信国公祠的时候,我和你、侯亭、寿泉一起作诗。
灯笼已经熄灭,但是瓣中的香还在祝福着你;每天江头都要攀登到山顶。
桑梓之地要恭敬地回首,兴亡成败让我感叹良久。
偶然间谈到一些轶事,询问我们同宗族的人,更使我相信善人终究有后代。
回到家乡后延伫在沐浴沂亭,惆怅的是冬青树不青。
想要买些松树和楸树来培植,尊崇祠堂并保护它,让山川灵秀护佑它。
【赏析】
《题螺山文信国公祠》是一首七言律诗。诗人在游览了螺山的文信国公祠后,感慨万千,写下这首诗来表达自己的思想感情。
此诗首联写登螺山祭拜文信国公祠的情景,表达了诗人对文信国公的敬仰之情;颔联描写自己与朋友侯亭、寿泉在螺山登山望远,感慨世事的无常;颈联抒发了自己对桑梓故土的怀念,以及对于历史人物兴衰成败的慨叹;尾联写诗人回到故乡后延伫沐浴沂亭,惆怅冬青树不青,并表明了要尊崇祠堂并加以保护的愿望。全诗意境深远,情感真挚,表现了作者深厚的爱国情怀。