旧书不觉来心上,新事无端过耳边。
强欲安眠眠不得,起看明月满窗前。
【注释】
暑:炎热的夏天。
旧书不觉来心上,新事无端过耳边。
译文:
夏日热浪滚滚,我无心去翻开那旧书;
却不知为何,新事却不断涌入我的耳际。
强欲安眠眠不得,起看明月满窗前。
译文:
我努力想要入睡,但怎么也睡不着,只好坐起身来,看到窗外皎洁的月光。
赏析:
首句“旧书不觉来心上”,诗人在炎炎烈日下翻着一本旧书,不知不觉中,旧书中的内容已经悄然进入了他的内心世界,使他感到一种莫名的愉悦和满足,仿佛这旧书成了他的老朋友。第二句“新事无端过耳边”,诗人又突然被一些新的事情打乱了原有的平静生活,这些事情不断地在他耳边响起,让他感到有些烦乱。这种突如其来的变化,使得诗人无法静下心来继续读书,只能无奈地放弃。
第三句“强欲安眠眠不得”,诗人试图通过睡觉来平息内心的烦躁,但却做不到。他翻来覆去,辗转反侧,始终难以入眠。这句诗反映了诗人当时的心情是多么的焦躁不安。
最后一句“起看明月满窗前”,终于,诗人在夜深人静的时候,看到了窗外明亮的月亮。这轮明月似乎在安慰着他,给了他一些力量。诗人从床上爬起来,看着窗外的月亮,心中渐渐平静下来。这首诗以简洁的语言描绘了诗人在炎热的夏日里,经历了从兴奋到烦躁,再到平静的过程。