文章勋业自千秋,史册扬芬,不待小言宣伟略;
朝野君民同一哭,茑萝怀旧,岂徒累世感私恩。

【译文】

文章功勋自可流传千秋,史册中传扬着你的芬芳,不必小言来宣扬你的伟大谋略;

朝野内外同声哀悼,如同茑萝怀念故居,岂止是几代人感念你的私恩。

【注释】

挽张之洞联:此诗是挽宋庆龄之联。宋庆龄是中国近代历史上的杰出女性,1898年生,1913年加入中国共产 党,曾任中国国民党中央主席、全国政府委员长等职,并担任孙中山先生遗嘱的主要执笔人,为中国革命事业做出了巨大的贡献。1965年1月逝世。

文章勋业:指政治成就。

千秋:指永远。

史册:史书。

扬芬:传播芳香。

小言:小道消息、流言蜚语。

宣伟略:宣扬伟大谋略。

朝野君民:朝廷与民间。

同一哭:同声哀悼。

茑萝:指蔓生植物,这里比喻不忘故国或怀念故旧。

累世:几代人。

感私恩:感激私人的恩惠。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。