太史复生,应为君增游侠传;
庸医可杀,恨非我作掌刑官。

【注释】

太史复生:汉代有位叫司马迁的太史,他著有《史记》,其中记述了许多游侠义士和奸臣佞幸的故事。应为君增游侠传:你应当写一本《游侠传》来记载这些事迹,让后世子孙知道他们的事迹。太史复生:太史复生,指司马迁,字子长。游侠传:指《史记·游侠列传》一篇。

庸医可杀:庸医可以杀死人。可:可以。可杀:可以杀人。

掌刑官:掌管刑罚的官员。掌:掌管。

【赏析】

“太史复生”一句,是说司马迁复生之后要重写《史记》;“应为君增游侠传”句,是指司马迁应当撰写《史记·游侠列传》,以记录那些被封建统治者所不齿而遭贬斥的游侠义士的事迹。这两句表明了作者对司马迁的高度赞扬。“太史”二字也暗含了诗人自己的身份。“应为君”三句,意思是如果我是司马迁,我就不会像某些人那样做“掌刑官”,因为这些人只会用刑罚来对付那些敢于作正义斗争的人。“恨”三句,表达了作者对那些庸医的痛恨,同时也反映了作者对于当时社会现实的不满。整首诗通过司马迁与某些庸医的对比,揭示了社会的黑暗面,同时也表现了作者对于正义和邪恶的鲜明立场。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。