从龙逐鹿两茫然,我思妙用无方,何害英雄与儿女;
黄石赤松皆戏耳,独怪全身有术,不遭烹醢即神仙。
【注释】
- 留侯(张良字子房):汉初的开国元勋,刘邦的谋士。
- 龙逐鹿:《史记.高祖本纪》:“秦二世元年七月,发闾左適戍渔阳九百人,屯大泽乡。陈胜、吴广皆次第为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。有五人居外,执弓矢猎,从是后遣戍卒无统一名,天下共苦之。”
- 妙用:神奇的本领或技巧。
- 方:同“仿”,方法。
- 戏耳:开玩笑罢了。
- 全身:保全自己的性命。
- 黄石赤松:相传为黄帝和炎帝的两位神物,即《史记.封禅书》中的“黄帝采首山铜以铸鼎于荆山下,”《淮南子·览冥训》中的“炎帝乃钻火以为光明兮,以飨百兽。”
- 烹醢:古代的一种酷刑,将人剁成肉酱。
- 醢:肉酱。
【赏析】
此诗题一作《庙门》,是一首咏史之作。诗人通过写留侯庙联,表达了对历史英雄的敬仰之情。
首联两句,诗人以“我思妙用无方”起笔,感叹留侯的神奇本领无法效仿;而“何害英雄与儿女”则表达了对英雄豪杰的赞美之情。
颔联两句,诗人进一步描绘了留侯庙宇的景象,黄石赤松都是神物,但唯独留侯却能够保全自身,不被烹醢。这里既表现了留侯庙宇的神秘感,又暗喻了英雄豪杰的不易。
颈联两句,诗人以“独怪全身有术”来表达对留侯的敬仰之情;而“不遭烹醢即神仙”则是对留侯的赞美之词。
诗人以“何妨”二字收束全诗,表达了对历史的反思和启示。