雨后秋堂足断鸿,水边吟思入寒空。
风情谁似枫林好,一夜吴霜照影红。
【注释】己丑:宋高宗绍兴三十二年(1162),吴文英任太学正、秘书省正字。
【赏析】这是一首咏物词。上片写景,下片抒情,全词以咏红叶为主调。起句写秋雨后的鸿雁,足见秋天的萧瑟;次句写水边枫林,足见枫叶的艳丽;结句写红叶,点明主题。这首词用典不多,但用意深远,有“不著一字尽得风流”的妙处。
雨后秋堂足断鸿,水边吟思入寒空。
风情谁似枫林好,一夜吴霜照影红。
【注释】己丑:宋高宗绍兴三十二年(1162),吴文英任太学正、秘书省正字。
【赏析】这是一首咏物词。上片写景,下片抒情,全词以咏红叶为主调。起句写秋雨后的鸿雁,足见秋天的萧瑟;次句写水边枫林,足见枫叶的艳丽;结句写红叶,点明主题。这首词用典不多,但用意深远,有“不著一字尽得风流”的妙处。
诗句:老大侵寻至,逢场底足夸。菩提心不起,粉黛眼终花。英气殊为害,风情每自嗟。尊前思暮雨,谁为鼓琵琶? 译文: 随着年华的增长,我开始感受到时间的流逝,每当我参与宴会,总能感到自豪。尽管心中没有执着于修行(菩提),但美丽的外表依然吸引众人目光。我的锐气有时会带来不必要的麻烦,而我总是自我反思。在宴会的酒桌上,我常常想起那晚的雨声,不知是谁在弹奏琵琶。 赏析:
《戊戌》 微醉取酒意,倚楼聊共斟。 风情属初月,凉思在高林。 荷气清宜晚,车声远未沉。 鲁连将玉貌,不去定何心? 注释: - 这首诗表达了诗人在微醉后倚楼共饮的情景,以及他对初月和高林的感慨。 - “风情属初月”暗示诗人对美好事物的向往和留恋。 - “凉思在高林”表现了诗人在凉爽的秋日中思考人生或未来的情景。 - “荷气清宜晚”描绘了夜晚荷塘中清爽的香气,增添了一份静谧与美好。 -
诗句释义与译文: 1. 终日江声里,凭栏入楚乡。 - 注释: 整日浸泡在长江的涛声中,站在栏杆上进入楚国的土地。 - 译文: 整日在江边听着涛声中度过,直到到达了楚国的土地。 2. 暮云百重合,夜雨十分凉。 - 注释: 傍晚时分云层重重,夜晚下着细雨,天气异常凉爽。 - 译文: 傍晚时分,云层厚重,夜晚下起细雨,天气异常的凉爽。 3. 赤县忧空切,吴船梦较长。 - 注释:
解析: 郑孝胥的《上海旅社二首其一》以海畺信无事,沪渎复多娱。人意消歌舞,江波动画图。名浮真得损,计左遂成迂。谁见楼中客,灯前坐欲枯。为读者提供了一幅生动的画面,描绘了上海旅社的繁华景象和人们的生活情趣。 注释: - 海畺:大海; - 信:的确,确实; - 无事:没有事情发生,很闲适; - 沪渎:指上海市,是古代对上海的称呼; - 复多:又多了; - 人意:人们的意愿或想法; - 消:消磨;
题沈爱苍正阳集(丁酉) - 诗句释义: - 所积亦已久:意味着沈爱苍的文集积累了很长时间。 - 谁能默不言:暗指没有人能够沉默不语,即对沈的爱苍文集表示肯定和赞扬。 - 探喉殊整暇:形容说话或写文章时从容不迫,有条不紊。 - 出手见渊源:比喻沈爱苍的文章或学问有深厚的基础和渊源。 - 轶事皆庭训:所有的趣闻轶事都来自庭训,即都是经过庭训教育的内容。 - 高才定宿根
虹口(丁酉) 江流贯虹口,来往独匆匆。 海月横空澹,霜天带晚红。 虫沙期共化,骨肉事安穷。 谁判平生意,销沉向此中。 注释: 1. 虹口:地名,今上海市虹口区一带。 2. 江流贯虹口:指长江的水流穿过虹口地区。 3. 来往独匆匆:形容人流匆忙,来往不息。 4. 海月横空澹:海上的月亮高悬在空中,显得朦胧而平静。 5. 霜天带晚红:形容天色昏暗,但夕阳的余晖映照出一片晚霞红光。 6. 虫沙期共化
十三夜对月(戊戌) 秋月皎洁如此,诗人何不归? 诗言志,情寄意。此诗乃刘敞所作,表达了作者对家乡的深深思念和对友人相聚时光的珍惜。 闺中愁绪萦绕,旅中寒衣待穿。 诗人以细腻的情感描绘了闺中女子的相思之情和旅人在异地他乡的孤独与寒冷。 一顾江山浅,方知所徇微。 诗人通过观察自然景色,领悟到自己的内心世界,展现了一种超越世俗的境界。 徇廊千百转,底处可忘机? 诗人在漫步的过程中
译文:我独自在旅馆中,听着歌谣,心情稍微有些悲伤。我时常感到孤独,但内心仍然坚定不屈。岁月的流逝带走了我的精力,我的才华也似乎正在衰退。但我仍然相信,只要坚持不懈,我就能创造出雄奇的作品。 注释:兀兀腾腾:形容心神不定,无所适从的样子。闻歌稍觉悲:听到歌声而有所触动,从而产生了悲伤的情绪。孤怀时自振:孤独的心灵时常被激励振奋。百折理何疑:经历了许多挫折和困难后,依然能够保持坚定的信念和信心
【注释】 1、照影吴波熟:比喻自己像照影于吴地江水中一样。 2、栖栖:忙忙碌碌的样子。岁又残:年岁又将过去。 3、雪成山万态:大雪覆盖的山,形态各异。 4、杨墨途宁合:杨朱和墨子的主张,即杨朱提倡利己主义,墨子提倡兼爱。 5、人天理:人间的道理。 6、逝川旨:指逝去的时光。 【赏析】 这首诗是作者赴鄂途中所作,诗人以自己的遭遇来反映当时社会的黑暗现实。 首联点明题意
注释: 六月十八日,风起 河干天已曙,深巷月犹明。 河干:河边,此处指京城。 残梦愁中断,孤蝉风外清。 残梦:未了的梦。愁断:愁绪断绝。 孤蝉:知了。 向来坚自掷,欲去惜终轻。 向来:从前。 坚:坚决。 欲去:打算离去。惜:爱惜。 此意何人会,踌躇独倚楹。 此意:此情此景。 会:理解、领会。 赏析: 《六月十八日风起(戊戌)》是唐代诗人李商隐的诗作。此诗写诗人在夏日傍晚时分,因风而起而有所感触
诗名:《吴氏草堂·其二》 郑孝胥 〔清代〕 水痕渐落露渔汀,秃柳枝疏也自青。 唤起吴兴张子野,共看山影压浮萍。 注释 1. 水痕渐落露渔汀:雨水后,水面上的水痕逐渐显露出来,就像露水落在渔村的岸边。 2. 秃柳枝疏也自青:稀疏的柳树枝条在雨后显得更为鲜明,呈现出一种孤独而又清新的绿色。 3. 唤起吴兴张子野:唤起了历史上著名的文学家、诗人张子野,他的才华和作品值得一观。 4. 山影压浮萍
桃花涧有石刻非人间三字(庚寅) 【注释】: 桃花涧:地名。 石刻:指在涧中的石头上刻的字。 非人间:意即不是人间,形容石刻的奇特。 庚寅:是诗中作者所写诗歌的年号。 【译文】: 双溪分流出翠微,春来红雨想沾衣。 桃花曾见先皇日,真觉人间事已非。 【赏析】: 此诗描绘了诗人在桃花涧看到的景象,表达了他对世间变化无常和人事如梦的感慨。 首句“双涧分流出翠微”,描写了双涧流水从山间流淌出来
注释:城西的朋友,谁能想起我?一定是丁陈沈黄这些人吧。 海上昨日又遇见润州守官,当时他回望奉先坊。 赏析:这是一首怀友诗。诗人在辛卯年(公元1071年左右)与友人在江都相聚时所作。前两句回忆了与朋友们的聚会,后两句是追忆去年在润州时的相会。这首诗表达了诗人对于朋友的思念之情
注释翻译: 利旁有倚刀,猘犬憎兰佩。 倚刀:指剑。利傍:即“剑傍”,指旁边。这句意思是说,剑在身旁,但心却如剑一样锋利。 猘犬:凶猛的狗。这里比喻那些凶狠的人。 兰佩:兰花佩带。这里是以花比人,指品格高洁、清正廉洁的人。 译文为:剑在身旁,但心却如剑一样锋利。品格高洁、清正廉洁的人,不会畏惧凶狠的人的威逼。 礼义苟不愆,孤行在我辈。 愆:违背。这句意思是说,如果我的举止行为合乎礼义,那么
翻译:愚公想要移山,依靠的是子孙后代。 注释:愚公,即愚公移山的故事主人公,他决心要移走挡在家门前的两座大山。恃有子孙在,意味着他有后代可以继承他的志向。老夫当及身,表示我(指愚公)将有机会亲身经历这个过程。移楼着人海,意指他将建设起一座高耸入云的建筑,成为人海中的一员,象征性地表达出他对事业的执着和对未来的期待。 赏析:此诗通过描述愚公的决心和行动,以及诗人对此事的感慨和思考。首句直接点明主题
【注释】 残夜:即“残冬”。壬申:干支,指干支纪年的壬申年。 【译文】 在十二月二十六日,天还没有亮,我就起床了,独自起来时,谁和我同调呢? 岁月不等人,人到老年不能彷徨,即使是一片小小的月亮,也还很年轻。 【赏析】 此诗是诗人晚年的自述。首联说自己在深夜里起床,并不感到困倦;颔联说,即使到了暮年,也不必为时光易逝而惆怅,因为即使只有一弯新月,也还像当年那样年轻